Cântico para os peregrinos a caminho de Jerusalém; salmo de Davi.

1 Alegrei-me quando me disseram:

"Vamos à casa do Senhor".

2 Agora estamos aqui,

junto às suas portas, ó Jerusalém.

3 Jerusalém é cidade bem construída,

com muros firmes e compactos.

4 Todas as tribos de Israel, o povo do Senhor,

sobem para cá.

Vêm para dar graças ao nome do Senhor,

conforme a lei requer.

5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos,

os tronos da dinastia de Davi.

6 Orem pela paz de Jerusalém;

sejam prósperos todos que amam esta cidade.

7 Que haja paz dentro de seus muros

e prosperidade em seus palácios.

8 Em favor de minha família e amigos, direi:

"Que você tenha paz, ó Jerusalém!".

9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus,

buscarei o seu bem.

1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) Davids.Ich freute mich, als man mir sagte:»Wir wollen pilgern zum Hause des HERRN!«

2 So stehn denn nunmehr unsre Füßein deinen Toren, Jerusalem!

3 Jerusalem, du wiedererbauteals eine Stadt, die fest in sich geschlossen,

4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN,nach der für Israel gültigen Weisung,dort den Namen des HERRN zu preisen;

5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht,die Stühle des Hauses Davids.

6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß:»Heil denen, die dich lieben!

7 Friede herrsche vor deinen Mauern,sichere Ruhe in deinen Palästen!«

8 Um meiner Brüder und Freunde willenwill ich dir Frieden (oder: Heil) wünschen;

9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willenwill ich Segen für dich erbitten.