1 Louvado seja o Senhor!

De todo o meu coração darei graças ao Senhor

quando me reunir com os justos.

2 Como são grandiosas as obras do Senhor!

Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.

3 Tudo que ele faz revela sua glória e majestade;

sua justiça permanece para sempre.

4 Ele nos faz recordar suas maravilhas;

o Senhor é compassivo e misericordioso.

5 Dá alimento aos que o temem,

lembra-se sempre de sua aliança.

6 Mostrou seu poder ao seu povo

ao lhe dar as terras de outras nações.

7 Tudo que ele faz é justo e bom;

todos os seus mandamentos são confiáveis.

8 São verdadeiros para sempre;

devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.

9 Ele pagou o resgate por seu povo,

garantiu para sempre sua aliança com eles;

seu nome é santo e temível!

10 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento;

todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso.

Louvem-no para sempre!

1 Halleluja!Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzenim Kreise der Frommen und in der Gemeinde.

2 Groß sind die Werke des HERRN,erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.

3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun,und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.

4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet;gnädig und barmherzig ist der HERR.

5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten;er gedenkt seines Bundes ewiglich.

6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk,indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.

7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht;unwandelbar sind alle seine Gebote,

8 festgestellt für immer, für ewig,gegeben mit Treue und Redlichkeit.

9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt,seinen Bund auf ewig verordnet;heilig und furchtgebietend ist sein Name.

10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang (Spr 9,10),eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben:sein (d.h. Gottes) Ruhm besteht in Ewigkeit.