Ao regente do coral: salmo dos descendentes de Corá, para ser acompanhado com instrumento de cordas.

1 Como é agradável o lugar de tua habitação,

ó Senhor dos Exércitos!

2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade

de entrar nos pátios do Senhor.

Com todo o meu coração e todo o meu ser,

aclamarei ao Deus vivo.

3 Até o pardal encontra um lar,

e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes

perto do teu altar,

ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus!

4 Como são felizes os que habitam em tua casa,

sempre cantando louvores a ti!

Interlúdio

5 Como são felizes os que de ti recebem forças,

os que decidem percorrer os teus caminhos.

6 Quando passarem pelo vale do Choro,

ele se transformará num lugar de fontes revigorantes;

as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.

7 Eles continuarão a se fortalecer,

e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.

8 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ouve minha oração;

escuta, ó Deus de Jacó!

Interlúdio

9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo;

mostra bondade ao teu ungido!

10 Um só dia em teus pátios

é melhor que mil dias em qualquer outro lugar.

Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus

a viver na morada dos perversos.

11 Pois o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo;

ele nos dá graça e honra.

O Senhor não negará bem algum

àqueles que andam no caminho certo.

12 Ó Senhor dos Exércitos,

como são felizes os que confiam em ti!

1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; von den Korahiten ein Psalm.

2 Wie lieblich ist deine Wohnstatt (43,3),HERR der Heerscharen!

3 Meine Seele hat sich gesehnt, ja geschmachtetnach den Vorhöfen des HERRN;nun jubeln mein Herz und mein Leibdem lebendigen Gott entgegen!

4 Hat doch auch der Sperling ein Haus gefundenund die Schwalbe ein Nest für sich, woselbst sie ihre Jungen birgt:deine Altäre, o HERR der Heerscharen,mein König und mein Gott.

5 Wohl denen, die da wohnen in deinem Haus,dich allzeit preisen! SELA.

6 Wohl allen, die in dir ihre Stärke finden,wenn auf Pilgerfahrten sie sinnen!

7 Wenn sie wandern durchs Bakatal,machen sie’s zum Quellengrund,den auch der Frühregen kleidet in reichen Segen.

8 Sie wandern dahin mit stets erneuter Kraft,bis vor Gott sie erscheinen in Zion.

9 O HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet,vernimm es, Gott Jakobs! SELA.

10 Du unser Schild, blick her, o Gott,und schau auf das Antlitz deines Gesalbten (d.h. des Königs)!

11 Denn ein einziger Tag in deinen Vorhöfenist besser als tausend andere;lieber will ich stehn an der Schwelle im Hause meines Gottes,als wohnen in den Zelten der Frevler (= der Gottlosen).

12 Denn Sonne (oder: Mauerzinne) und Schild ist Gott der HERR;Gnade und Ehre verleiht der HERR,nichts Gutes versagt er denen, die unsträflich wandeln.

13 O HERR der Heerscharen,wohl dem Menschen, der dir vertraut!