Ao regente do coral: salmo de Davi, para ser acompanhado com instrumento de cordas.

1 Ó Senhor, nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra;

tua glória é mais alta que os céus!

2 Tu ensinaste crianças e bebês

a anunciarem tua força;

assim calaste teus inimigos

e todos que a ti se opõem.

3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos,

a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:

4 Quem são os simples mortais, para que penses neles?

Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?

5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus

e os coroaste de glória e honra.

6 Tu os encarregaste de tudo que criaste

e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:

7 os rebanhos, o gado

e todos os animais selvagens;

8 as aves do céu, os peixes do mar

e tudo que percorre as correntes dos oceanos.

9 Ó Senhor, nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!

1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David.

2 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde,du, dessen Hoheit (= Majestät) am Himmel sich kundtut!

3 Aus der Kinder und Säuglinge Mundhast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz,um Feinde und Widersacher verstummen zu machen (vgl. Mt 21,6).

4 Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger,den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:

5 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst,und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?! (Hebr 2,6-9)

6 Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt,mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;

7 du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke,ja alles ihm unter die Füße gelegt:

8 Kleinvieh und Rinder allzumal,dazu auch die wilden Tiere des Feldes,

9 die Vögel des Himmels, die Fische im Meer,alles, was die Pfade der Meere durchzieht.

10 HERR, unser Herrscher, wie herrlich istdein Name auf der ganzen Erde!