1 O Senhor reina!
Tremam os povos!
Ele está sentado em seu trono acima dos querubins.
Trema toda a terra!
2 O Senhor é soberano em Sião,
exaltado acima de todos os povos.
3 Seja louvado teu grande e temível nome,
pois é santo!
4 Rei poderoso, que ama a justiça,
tu estabeleceste a imparcialidade.
Agiste com justiça
e retidão em Israel.
5 Exaltem o Senhor, nosso Deus;
prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes,
e Samuel também invocava seu nome.
Clamavam ao Senhor,
e ele lhes respondia.
7 Da coluna de nuvem lhes falava,
e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 Ó Senhor, nosso Deus, tu lhes respondias;
eras para eles Deus perdoador,
mas os castigava quando se desviavam.
9 Exaltem o Senhor, nosso Deus,
e prostrem-se em seu santo monte,
pois o Senhor, nosso Deus, é santo!
1 Der HERR ist König (vgl. 96,10): es zittern die Völker;er thront über den Cheruben (vgl. 80,2): es wankt die Erde.
2 Groß ist der HERR in Zionund hocherhaben über alle Völker.
3 Preisen sollen sie (oder: preisen soll man) deinen Namen,den großen und hehren – heilig ist er –,
4 und preisen die Stärke des Königs,der da liebt das Recht.Du hast gerechte Ordnung fest gegründet,Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott,und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priesternund Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen:sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen;sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.
8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört,ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen,doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.
9 Erhebet den HERRN, unsern Gott,und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge,denn heilig ist der HERR, unser Gott!