1 O Senhor reina!

Tremam os povos!

Ele está sentado em seu trono acima dos querubins.

Trema toda a terra!

2 O Senhor é soberano em Sião,

exaltado acima de todos os povos.

3 Seja louvado teu grande e temível nome,

pois é santo!

4 Rei poderoso, que ama a justiça,

tu estabeleceste a imparcialidade.

Agiste com justiça

e retidão em Israel.

5 Exaltem o Senhor, nosso Deus;

prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!

6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes,

e Samuel também invocava seu nome.

Clamavam ao Senhor,

e ele lhes respondia.

7 Da coluna de nuvem lhes falava,

e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.

8 Ó Senhor, nosso Deus, tu lhes respondias;

eras para eles Deus perdoador,

mas os castigava quando se desviavam.

9 Exaltem o Senhor, nosso Deus,

e prostrem-se em seu santo monte,

pois o Senhor, nosso Deus, é santo!

1 Der HERR ist König (vgl. 96,10): es zittern die Völker;er thront über den Cheruben (vgl. 80,2): es wankt die Erde.

2 Groß ist der HERR in Zionund hocherhaben über alle Völker.

3 Preisen sollen sie (oder: preisen soll man) deinen Namen,den großen und hehren – heilig ist er –,

4 und preisen die Stärke des Königs,der da liebt das Recht.Du hast gerechte Ordnung fest gegründet,Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.

5 Erhebet den HERRN, unsern Gott,und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!

6 Mose und Aaron waren unter seinen Priesternund Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen:sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.

7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen;sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.

8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört,ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen,doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.

9 Erhebet den HERRN, unsern Gott,und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge,denn heilig ist der HERR, unser Gott!