Oração vespertina
Salmo de Davi

1 Senhor, eu clamo a ti;

apressa-te em me socorrer!

Inclina os ouvidos à minha voz,

quando te invoco.

2 Suba à tua presença

a minha oração como incenso,

e seja o erguer de minhas mãos

como oferenda vespertina.

3 Põe guarda à minha boca, Senhor;

vigia a porta dos meus lábios.

4 Não permitas que o meu coração

se incline para o mal,

para a prática da perversidade

na companhia de malfeitores;

e que eu não coma

das suas iguarias.

5 Fira-me o justo,

e isso será um favor;

repreenda-me, e será como óleo

sobre a minha cabeça,

a qual não há de rejeitá-lo.

Continuarei a orar

enquanto os perversos

praticam maldade.

6 Quando os seus juízes

forem lançados

do alto de uma rocha,

eles ouvirão as minhas palavras,

que são agradáveis.

7 Como quando se lavra

e sulca a terra,

assim os nossos ossos

são espalhados

à boca da sepultura.

8 Pois em ti, Senhor Deus,

estão os meus olhos:

em ti confio; não desampares

a minha alma.

9 Guarda-me dos laços

que me armaram

e das armadilhas

dos que praticam iniquidade.

10 Que os ímpios caiam

nas suas próprias redes,

enquanto eu escapo ileso.

1 O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee.

2 Let my prayer be set in order like incense before thee,the lifting up of my hands, as the evening gift.

3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.

4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.

5 Let a righteous man smite mea lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.

6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet.

7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!

8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.

9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.

10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.