1 Diz o insensato no seu coração:
"Não há Deus."
Corrompem-se
e praticam iniquidade;
já não há quem faça o bem.
2 Do céu Deus olha
para os filhos dos homens,
para ver se há quem entenda,
se há quem busque a Deus.
3 Todos se desviaram
e juntamente se corromperam;
não há quem faça o bem,
não há nem um sequer.
4 Será que não entendem nada
esses que praticam
a iniquidade,
que devoram o meu povo
como se comessem pão
e que não invocam a Deus?
5 Ficam tomados de grande pavor,
onde não há o que temer;
porque Deus dispersa os ossos
daqueles que cercam você;
você faz com que
fiquem envergonhados,
porque Deus os rejeita.
6 Quem dera que de Sião
viesse já a salvação de Israel!
Quando Deus restaurar
a sorte do seu povo,
Jacó exultará
e Israel se encherá de alegria.
1 The impious hath said in his heart, There is no God! They have acted corruptly, They have wrought abominable perversity, There is none that doeth good:
2 God, out of the heavens, looked down upon the sons of men,To see whether there was one that showed wisdom, Enquiring after God.
3 They all, have turned back, together have they become tainted,There is none that doeth good, Not so much as, one!
4 Are the workers of iniquity, without knowledge? Devouring my people, they devour food? Upon God, have they not called.
5 There have they been in great dread where no dread was, Because, God, hath scattered the bones of thy besieger,Thou hast put to shame, Because, God, had, rejected, them.
6 Oh that, out of Zion, were granted the salvations of Israel! When God bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, shall be glad.