As obras magníficas de Deus

1 Aleluia!

De todo o coração

louvarei o Senhor,

na companhia dos justos

e na assembleia.

2 Grandes são as obras do Senhor,

consideradas por todos

os que se alegram

por causa delas.

3 Em suas obras

há glória e majestade,

e a sua justiça

permanece para sempre.

4 Ele fez memoráveis

as suas maravilhas;

bondoso e compassivo é o Senhor.

5 Ele dá sustento aos que o temem;

sempre se lembra da sua aliança.

6 Manifestou ao seu povo

o poder das suas obras,

dando-lhe a herança das nações.

7 As obras de suas mãos

são verdade e justiça;

fiéis são todos os seus preceitos.

8 Estáveis são eles

para todo o sempre,

instituídos em fidelidade e retidão.

9 Enviou ao seu povo a redenção;

estabeleceu para sempre

a sua aliança;

santo e tremendo é o seu nome.

10 O temor do Senhor

é o princípio da sabedoria;

revelam prudência

todos os que o praticam.

O seu louvor permanece

para sempre.

1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.

3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.

4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.

6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.

7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;

8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.

9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.

10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.