1 Eu clamo a Deus, o Senhor, pedindo socorro;
eu suplico que me ajude.
2 Levo a ele todas as minhas queixas
e lhe conto todos os meus problemas.
3 Quando estou desistindo,
ele sabe o que devo fazer.
No caminho por onde ando
os meus inimigos armam uma armadilha
para me pegar.
4 Olho para os lados
e não vejo ninguém que me ajude.
Não há ninguém para me proteger,
não há ninguém que cuide de mim.
5 Ó Senhor, eu grito pedindo a tua ajuda.
Ó Deus, tu és o meu protetor,
és tudo o que desejo nesta vida.
6 Escuta o meu grito pedindo socorro,
pois estou caindo no desespero.
Salva-me dos meus inimigos,
pois eles são fortes demais para mim.
7 Livra-me do sofrimento,
e eu te louvarei na reunião do teu povo
porque tu tens sido bom para mim.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 With my voiceto Yahweh, make I outcry, With my voiceto Yahweh, make I supplication:2 I pour out before him my complaint, My distressbefore him, I tell.3 When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path,In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.4 Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard,Escape is lost to me, There is no one to care for my life.5 I have made outcry unto thee, O Yahweh,I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.6 Attend thou unto my loud cry, for I am brought very low,Rescue me from my pursuers, for they are stronger than I.7 O bring forth, out of prison, my soul, That I may give thanks unto thy Name,About me, let the righteous gather round, for thou wilt deal bountifully with me.