1 Eu sempre darei graças
a Deus, o Senhor;
o seu louvor estará nos meus lábios
o dia inteiro.
2 Eu o louvarei por causa
das coisas que ele tem feito;
os que são perseguidos ouvirão isso
e se alegrarão.
3 Anunciem comigo a sua grandeza;
louvemos juntos o Senhor.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor,
e ele me respondeu;
ele me livrou de todos os meus medos.
5 Os que são perseguidos olham para ele
e se alegram;
eles nunca ficarão desapontados.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei;
o Senhor me ouviu
e me livrou das minhas aflições.
7 O Anjo do Senhor fica em volta
daqueles que o temem
e os protege do perigo.
8 Procure descobrir, por você mesmo,
como o Senhor Deus é bom.
Feliz aquele que encontra segurança
nele!
9 Que todos os que se dedicam a Deus
o temam,
pois aqueles que o temem
não têm falta de nada!
10 Até os leões não têm comida
e passam fome,
porém não falta nada aos que
procuram a ajuda do Senhor.
11 Venham, meus jovens amigos,
e escutem,
que eu os ensinarei
a temer a Deus, o Senhor.
12 Vocês querem aproveitar a vida?
Querem viver muito e ser felizes?
13 Então procurem não dizer coisas más
e não contem mentiras.
14 Afastem-se do mal e façam o bem;
procurem a paz
e façam tudo para alcançá-la.
15 Deus cuida das pessoas honestas
e ouve os seus pedidos.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal;
e assim, quando morrem,
eles são logo esquecidos.
17 Quando as pessoas honestas chamam
o Senhor,
ele as ouve
e as livra de todas as suas aflições.
18 Ele fica perto
dos que estão desanimados
e salva os que perderam a esperança.
19 Os bons passam por muitas aflições,
mas o Senhor os livra de todas elas.
20 Ele os protege completamente;
nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Os maus serão mortos
por causa das suas maldades;
aqueles que odeiam os bons
serão castigados.
22 O Senhor Deus salva a vida
dos seus servos;
aqueles que procuram a sua proteção
não serão condenados.
1 Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
3 Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
4 I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
5 They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
6 This, oppressed one cried, and, Yahweh, heardand, out of all his distresses, saved him.
7 The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
8 Oh taste and see, that good is Yahweh,How happy the man who seeketh refuge in him!
9 Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
10 Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
11 Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
13 Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
14 Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
15 The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
16 the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
17 They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
18 Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
19 Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
20 Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
21 Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
22 Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.