1 Será que vocês, autoridades,
dão sentenças justas?
Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal
e cometem crimes de violência no país.
3 Os maus passam a vida
praticando o mal;
desde o dia em que nascem,
só contam mentiras.
4 Estão cheios de veneno
como as cobras;
tapam os ouvidos como uma cobra
que se faz de surda,
5 que não quer ouvir a voz
do encantador de serpentes.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus!
Ó Senhor Deus, arranca os dentes
desses leões ferozes!
7 Que os maus desapareçam
como a água derramada na terra!
Que sejam esmagados como a erva
que nasce no caminho!
8 Que se derretam como o caracol
na lama!
Que sejam como a criança
que nasce morta,
que nunca viu a luz do sol!
9 Antes que os maus percebam
o que está acontecendo,
serão cortados como mato.
Enquanto ainda estiverem vivos,
Deus, em sua fúria terrível,
os expulsará com um sopro.
10 Os bons ficarão contentes
ao verem os maus sendo castigados;
os bons lavarão os pés
no sangue deles.
11 E as pessoas dirão: "De fato,
os bons são recompensados.
Realmente existe um Deus
que julga o mundo."
1 righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
2 Aye! ye all do work, perversity,Throughout the land, your hands, weigh out, violence!
3 Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;
4 Their poison, is like unto the poison of a serpent, Like the deaf adder, that stoppeth his ear;
5 That will not hearken to the voice of whisperers, Though the wise one try to bind him with spells.
6 O God! break away their teeth in their mouth, The biters of the young lions, knock thou out, O Yahweh!
7 Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like let them be cut down:
8 Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
9 Before your kettles can perceive the bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
10 The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one:
11 So that a son of earth may saySurely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!