1 Homem poderoso, por que você
se gaba da sua maldade?
O amor de Deus dura para sempre.
2 Você faz planos para acabar
com os outros;
a sua língua caluniadora corta tanto
como uma navalha afiada.
3 Você gosta mais do mal do que do bem
e prefere a mentira
em lugar da verdade.
4 Seu mentiroso,
você gosta de ferir os outros
com palavras!
5 Por isso, Deus acabará com você
para sempre;
ele o pegará e jogará para fora
da casa em que você mora.
Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Os que obedecem a Deus verão isso
e ficarão com medo;
eles vão rir de você e dizer:
7 "Vejam um homem que não pedia
a Deus que o protegesse.
Ele só confiava
na sua grande riqueza
e procurava segurança
na sua própria maldade."
8 Porém eu sou
como uma oliveira verde,
que cresce perto da casa de Deus;
eu confio no seu amor para sempre
e sempre.
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei
pelo que tens feito;
na presença dos que são fiéis a ti
anunciarei que tu és bom.
1 all the day.
2 Engulfing ruin, doth thy tongue devise, Like a whetted razor, working deceit;
3 Thou lovest Evil more than good, Falsehood, more than speaking righteousness. Selah.
4 Thou lovest all devouring words, O deceitful tongue!
5 GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. Selah.
6 The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:
7 Lo! the man who made not God his refuge,But trusted in the abundance of his riches, Emboldened himself in his wealth!
8 But, I, am like a flourishing olive-tree, in the house of God, I have put confidence in the lovingkindness of God, for times age-abiding and beyond.
9 I will praise thee to times age-abiding, Because thou didst effectually work,And I will wait on thy Name, Because it is good, In the presence of thy men of lovingkindness.