1 O Senhor Deus é Rei:
os povos tremem.
Ele está sentado no seu trono,
que fica sobre os querubins;
a terra estremece.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém;
ele governa todos os povos.
3 Que todos o louvem
por causa da sua grandeza
e porque ele merece profundo respeito.
O Senhor Deus é santo.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça;
tu a trouxeste ao povo de Israel,
fazendo com que houvesse julgamentos
justos e honestos.
5 Louvem o Senhor, nosso Deus,
e se ajoelhem diante do seu trono.
O Senhor Deus é santo.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus,
e Samuel orava a ele;
eles clamavam a Deus, o Senhor,
e ele respondia.
7 Da coluna de nuvem,
ele falava aos israelitas;
eles obedeciam às leis e aos mandamentos
que ele lhes tinha dado.
8 Ó Senhor, nosso Deus,
tu respondeste ao teu povo;
tu mostraste que és Deus que perdoa,
mas também que castiga as pessoas
pelos seus pecados.
9 Louvem o Senhor, nosso Deus,
e o adorem no seu monte santo.
Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.
1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
3 Let them thank his Namegreat and reverend, Holy, is he!
4 Yea, with the strength of a kingjustice, he loveth,Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
6 Moses and Aaron, among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them,A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.