1 A pessoa que procura segurança
no Deus Altíssimo
e se abriga na sombra protetora
do Todo-Poderoso
2 pode dizer a ele:
"Ó Senhor Deus, tu és o meu defensor
e o meu protetor.
Tu és o meu Deus; eu confio em ti."
3 Deus livrará você de perigos escondidos
e de doenças mortais.
4 Ele o cobrirá com as suas asas,
e debaixo delas você estará seguro.
A fidelidade de Deus o protegerá
como um escudo.
5 Você não terá medo dos perigos da noite
nem de assaltos durante o dia.
6 Não terá medo da peste
que se espalha na escuridão
nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas
ao seu lado,
e dez mil, ao seu redor,
você não sofrerá nada.
8 Você olhará e verá
como os maus são castigados.
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor
e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 por isso, nenhum desastre
lhe acontecerá,
e a violência não chegará
perto da sua casa.
11 Deus mandará que os anjos dele
cuidem de você
para protegê-lo
aonde quer que você for.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos,
para que nem mesmo os seus pés
sejam feridos nas pedras.
13 Com os pés você esmagará leões
e cobras,
leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Deus diz: "Eu salvarei
aqueles que me amam
e protegerei os que reconhecem
que eu sou Deus, o Senhor.
15 Quando eles me chamarem,
eu responderei
e estarei com eles
nas horas de aflição.
Eu os livrarei
e farei com que sejam respeitados.
16 Como recompensa, eu lhes darei
vida longa
e mostrarei que sou o seu Salvador."
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,
2 Saying of YahwehMy refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
3 For, he, will rescue thee, From the snare of the fowler, From the destructive pestilence.
4 With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
5 Thou shalt not be afraid, Of the dread of the night, Of the arrow that flieth by day;
6 Of the pestilence that, in darkness, doth walk, Of the plague that layeth waste at noonday.
7 There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;
8 Save only, with thine own eyes, shalt thou discern, And, the recompense of the lawless, shalt thou see.
9 Because, thou, Yahweh, my refuge,The Most High, thou last made thy dwelling-place,
10 There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;
11 For, his messengers, will he charge concealing thee, To keep thee, in all thy ways;
12 On hands, will they bear thee up, Lest thou strike, against a stone, thy foot;
13 On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
14 Because, on me, he hath set firm his love, Therefore will I deliver him, I will set him on high, Because he hath known my Name;
15 He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;
16 With length of days, will I satisfy him, And will show him my salvation.