1 Ó Senhor Deus, não me corrijas
quando estiveres irado!
Não me castigues no teu furor.
2 As tuas flechas de dor me atingiram;
eu senti o peso do castigo
da tua mão.
3 Por causa da tua ira,
estou muito doente.
O meu corpo todo está enfermo
por causa das minhas maldades.
4 Estou me afogando nos meus pecados;
eles são uma carga
pesada demais para mim.
5 Por causa da minha falta de juízo,
tenho feridas que cheiram mal
e apodrecem.
6 Estou muito abatido e encurvado
e choro o dia todo.
7 Estou muito doente,
queimando de febre.
8 Sinto-me profundamente abatido
e desanimado;
o meu coração está aflito,
e eu fico gemendo de dor.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo,
pois ouves todos os meus gemidos.
10 O meu coração bate depressa,
estou fraco,
e os meus olhos perderam o brilho.
11 Por causa das minhas feridas,
os meus amigos
não chegam perto de mim,
e até a minha família se afasta.
12 Os que me querem matar
armam armadilhas para me pegar;
os que me querem ferir
ameaçam me desgraçar
e não param de fazer planos
contra mim.
13 Porém eu finjo que sou surdo
e não ouço;
eu me faço de mudo e não falo;
14 sou como alguém que não responde
porque não pode ouvir.
15 Apesar disso, eu ponho
a minha esperança em ti,
ó Senhor;
tu, Senhor meu Deus,
me responderás.
16 Não deixes que os meus inimigos
se alegrem com a minha desgraça;
não deixes que fiquem contentes
com o meu fracasso.
17 Pois estou quase caindo,
e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Eu confesso as minhas maldades
e os meus pecados,
pois me deixam muito aflito.
19 No entanto, os meus inimigos
estão fortes e com saúde,
e há muita gente
que me odeia sem motivo.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal
estão contra mim porque procuro
fazer o bem.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones!
Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor,
meu Salvador!
1 O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
2 For, thine arrows, have sunk down into me, and thy hand, presseth heavily upon me.
3 There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;
4 For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:
5 My wounds are of bad odourthey have festered, by reason of my folly:
6 I am bent, I am bowed down very low. All the day, have I gloomily walked;
7 For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:
8 I am benumbed and crushed exceedingly,I have cried aloud because of the groaning of my heart.
9 O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid:
10 My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
11 My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof,and, my near ones, far away, do stand:
12 Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful thingsall day long, do they mutter.
13 But, I, as one deaf, will not hear,and as one dumb, who will not open his mouth:
14 Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:
15 Because, for thee, O Yahweh, have I waited, Thou, wilt answer, O Adonay, my God!
16 For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
17 For, I, to halt, am ready, and, my pain, is before me continually;
18 For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;
19 And, my foes, are alivehave become strong,and multiplied are they who hate me for false cause:
20 Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.
21 Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:
22 Make haste to help me, My Lord, my deliverance!