Promessas de Deus a Davi
Canção de peregrinos.

1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi

e de todos os seus sofrimentos.

2 Lembra da promessa feita por Davi,

lembra deste juramento

que ele fez a ti,

o Senhor, o Poderoso de Jacó:

3 "Eu não vou para casa,

nem vou descansar;

4 não vou me deitar, nem dormir

5 enquanto não encontrar um lugar

para o Senhor,

uma casa para o Poderoso de Jacó."

6 Em Belém ouvimos falar

a respeito da arca da aliança

e nós a encontramos

nos campos de Jearim.

7 Então dissemos:

"Vamos à casa de Deus, o Senhor;

vamos adorá-lo diante do seu trono."

8 Ó Senhor, vem para o teu Templo,

com a arca da aliança,

que representa o teu poder,

e fica ali para sempre!

9 Que os teus sacerdotes façam sempre

o que é certo!

Que os teus servos fiéis

gritem de alegria!

10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa

ao teu servo Davi;

portanto, não rejeites o rei

que escolheste.

11 Tu não voltarás atrás

neste juramento que fizeste a Davi:

"Farei com que um dos seus filhos

seja rei,

e ele reinará depois de você.

12 Se os filhos de você forem fiéis

à minha aliança

e aos mandamentos que lhes dei,

também os filhos deles

sempre serão reis."

13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião;

ele quis que a sua casa fosse ali e disse:

14 "Aqui viverei para sempre;

é aqui que eu quero reinar.

15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém,

darei muito alimento aos seus pobres.

16 Abençoarei tudo

o que os seus sacerdotes fizerem,

e o seu povo cantará e gritará de alegria.

17 Aqui farei com que um descendente

de Davi seja rei poderoso

e farei com que sempre sejam reis

os descendentes desse rei

escolhido.

18 Farei com que os seus inimigos

fiquem cobertos de vergonha,

mas ele usará uma coroa

que vai brilhar cada vez mais."

1 Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!

2 What he Sware to Yahweh,Vowed to the Mighty One of Jacob:

3 Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;

4 I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:

5 Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.

6 Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.

7 We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.

8 Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.

9 Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!

10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.

11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it,Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.

12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.

13 For Yahweh hath chosen Zion,He hath desired it as a dwelling for himself:

14 This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;

15 Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;

16 And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;

17 There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;

18 His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.