1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor,
pois ele tem feito coisas maravilhosas.
Com a sua força e com o seu santo poder,
ele se tornou vitorioso.
2 O Senhor anunciou a sua vitória;
ele fez com que as nações
conhecessem o seu poder salvador.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu
a sua promessa ao povo de Israel.
Até nos lugares mais distantes do mundo
todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Cantem ao Senhor com alegria,
povos de toda a terra!
Louvem o Senhor com canções
e gritos de alegria.
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor,
com acompanhamento de harpas
e toquem música nas liras.
6 Ao som de trombetas e cornetas,
cantem com alegria
diante do Senhor, o Rei.
7 Ruja o mar e todas as criaturas
que nele vivem.
Cante a terra e os seus moradores.
8 Rios, batam palmas!
Montes, cantem com alegria
diante do Senhor
9 porque ele vem governar a terra!
Ele governará os povos do mundo
com justiça
e de acordo com o que é direito.
1 Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and hi holy arm, have brought him salvation.
2 Yahweh, hath made known, his salvation, Before the eyes of the nations, hath he revealed his righteousness;
3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel,All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.
4 Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
5 Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;
6 With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the kingYahweh.
7 Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
8 Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
9 Before Yahweh, for he is comingto judge the earth,He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.