Confissão e perdão
Poesia de Davi.

1 Feliz aquele cujas maldades

Deus perdoa

e cujos pecados ele apaga!

2 Feliz aquele que o Senhor Deus

não acusa de fazer coisas más

e que não age com falsidade!

3 Enquanto não confessei o meu pecado,

eu me cansava,

chorando o dia inteiro.

4 De dia e de noite,

tu me castigaste, ó Deus,

e as minhas forças se acabaram

como o sereno que seca

no calor do verão.

5 Então eu te confessei o meu pecado

e não escondi a minha maldade.

Resolvi confessar tudo a ti,

e tu perdoaste

todos os meus pecados.

6 Por isso, nos momentos de angústia,

todos os que são fiéis a ti

devem orar.

Assim, quando as grandes ondas

de sofrimento vierem,

não chegarão até eles.

7 Tu és o meu esconderijo;

tu me livras da aflição.

Eu canto bem alto a tua salvação,

pois me tens protegido.

8 O Senhor Deus me disse:

"Eu lhe ensinarei o caminho

por onde você deve ir;

eu vou guiá-lo e orientá-lo.

9 Não seja uma pessoa sem juízo

como o cavalo ou a mula,

que precisam ser guiados

com cabresto e rédeas

para que obedeçam."

10 Os maus sofrem muito,

mas os que confiam em Deus, o Senhor,

são protegidos pelo seu amor.

11 Todos vocês que são corretos,

alegrem-se e fiquem contentes

por causa daquilo que o Senhor

tem feito!

Cantem de alegria, todos vocês

que são obedientes a ele!

1 How happy is he whose transgression is forgiven! whose sin is pardoned!

2 How happy the son of earth, to whom Yahweh will not reckon iniquity! and in whose spirit is no guile!

3 When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

4 For, day and night, heavy upon me, was thy hand,Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.

5 My sin, would I own unto thee, and, mine iniquity, not hide, I said, I will confess my transgressions unto Yahweh, And, thou, didst forgive the iniquity of my sin. Selah.

6 For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain,Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.

7 Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me,With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. Selah.

8 I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

9 Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment,With the bit and bridle of his mouth, to restrain him,He will not come near unto thee.

10 Many pains, hath the lawless one,But, he that trusteth in Yahweh, Lovingkindness, shall compass him about.

11 Rejoice in Yahweh and exult, O ye righteous, Yea, shout in triumph, all ye upright in heart!