1 Ó meu Deus, livra-me
dos meus inimigos!
Protege-me daqueles que me atacam.
2 Salva-me dos homens maus;
livra-me desses assassinos.
3 Ó Senhor Deus, olha!
Eles estão esperando para me matar.
Homens cruéis estão fazendo planos
contra mim.
Mas não é por causa
de qualquer pecado
ou maldade que eu tenha feito,
4 nem por causa de alguma falta,
que eles têm pressa de me atacar.
5 Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso,
levanta-te e vem me ajudar!
Vê, ó Deus de Israel!
Acorda e castiga as nações pagãs;
não tenhas pena
desses traidores e perversos.
6 Quando anoitece, eles voltam
e rodeiam a cidade,
rosnando como cachorros.
7 A língua deles fere como espada;
eles gritam insultos e ameaças
e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor;
tu ris de todos os pagãos.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder;
tu és a minha fortaleza.
10 Com o seu amor,
o meu Deus virá ao meu encontro;
ele fará com que eu veja
a derrota dos meus inimigos.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez
com os meus inimigos
para que o meu povo não esqueça
da maldade deles!
Ó Senhor, nosso escudo, espalha-os
com o teu poder e derrota-os!
12 Todas as vezes que falam,
os meus inimigos pecam;
que eles sejam apanhados
no seu próprio orgulho!
Eles amaldiçoam e mentem;
13 por isso, peço que os destruas
quando estiveres irado,
e que sejam destruídos completamente.
Aí todos saberão
que Deus governa em Israel
e que o seu Reino
se estende pelo mundo inteiro.
14 De noite, os meus inimigos voltam
e rodeiam a cidade,
rosnando como cachorros.
15 Eles andam pela cidade
como cachorros,
procurando o que comer,
e uivam se não encontram
comida que chegue.
16 Porém eu cantarei
a respeito do teu poder;
de manhã louvarei bem alto o teu amor,
pois tu tens sido uma fortaleza
para mim,
um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Eu te louvarei, ó Deus,
meu defensor!
Tu és a minha fortaleza,
tu és o Deus que me ama.
1 Rescue me from my foes, O my God, From them who lift themselves up against me, wilt thou set me on high:
2 Rescue me, from the workers of iniquity, And, from the men of bloodshed, save me.
3 For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;
4 For no iniquity, do they run that they may take their stand, Rouse thyself to meet me, and see.
5 Thou, therefore, O Yahweh, God of hosts, God of Israel, Awake, to visit all the nations, Do not show favour to any iniquitous traitors. Selah.
6 They return at evening, They grow like a dog, And go round the city.
7 Lo! they belch forth with their mouth, Swords, are in their lips, For
8 Thou, therefore, O Yahweh, wilt laugh at them, Thou wilt mock at all nations.
9 O my Strength, unto thee, will I make melody, For, God, is my high tower.
10 My God of lovingkindness, will come to meet me, God, will let me look on mine adversaries.
11 Do not slay them, lest my people forget, Cause them to wander by thy strength, and prostrate them, our shield, O Lord!
12 The sin of their mouth, The word of their lips, Let them then be captured in their pride, Both for the oath and for the deception they record.
13 Bring to a full end in wrath, Bring to a full end, that they be no more,That men may know that, God, is ruling in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah.
14 Yet them return, then, at evening, Let them growl like a dog, And go round the city.
15 They, may prowl about for food,And, if they are not satisfied, then let them whine!
16 But, I, will sing thy power, And will shout aloud, in the morning, thy lovingkindness,For thou has become a refuge for me, And a place to flee to in the day of my distress.
17 O my Strength, unto thee, will I make melody, For, God, is my high tower, my God of lovingkindness.