Oração de agradecimento
De Davi.

1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço

de todo o coração;

diante de todos os deuses eu canto

hinos de louvor a ti.

2 Por causa do teu amor

e da tua fidelidade,

eu me ajoelho

virado para o teu santo Templo

e dou graças a ti.

Pois tens mostrado que o teu nome

e as tuas promessas

estão acima de tudo.

3 Quando te chamei, tu me respondeste

e, com o teu poder, aumentaste

as minhas forças.

4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra

te louvarão

quando ouvirem falar das tuas promessas.

5 Eles cantarão a respeito das coisas

que tu, ó Senhor, tens feito,

pois grande é a tua glória.

6 Tu estás lá nas alturas,

mas assim mesmo te interessas

pelos humildes,

e os orgulhosos não podem se esconder

de ti.

7 Quando estou cercado de perigos,

tu me dás segurança.

A tua força me protege

do ódio dos meus inimigos;

tu me salvas pelo teu poder.

8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste.

O teu amor dura para sempre,

ó Senhor Deus.

Não abandones o trabalho

que começaste.

1 I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:

2 I will bow down towards thy holy temple, and thank thy Name, for thy lovingkindness and for thy faithfulness, For thou hast magnified, above all thy Name, thy word!

3 In the day I cried unto thee, then didst thou answer me, and didst excite me, in my soul, mightily.

4 All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;

5 And they will sing of the ways of Yahweh, That great is the glory of Yahweh:

6 Though lofty is Yahweh, yet, the lowly, he regardeth, but, the haughtyafar off, doth he acknowledge.

7 Though I walk in the midst of distress, thou wilt give me life,Because of the anger of my foes, thou wilt thrust forth thy hand, and thy right hand, will save me:

8 Yahweh, will carry through my cause,O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.