1 Deus toma o seu lugar
na reunião dos deuses
e no meio deles dá a sua sentença:
2 "Vocês precisam parar de julgar
injustamente
e de estar do lado dos maus.
3 Defendam os direitos dos pobres
e dos órfãos;
sejam justos com os aflitos
e os necessitados.
4 Socorram os humildes e os pobres
e os salvem do poder dos maus.
5 "Vocês são ignorantes,
não entendem nada;
vocês vivem na escuridão.
As bases da lei e da ordem na terra
estão abaladas.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses;
todos vocês são filhos
do Deus Altíssimo.
7 Porém morrerão
como os homens comuns morrem;
a vida de vocês acabará
como a de qualquer príncipe.’ "
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo,
pois todas as nações são tuas!
1 God, hath taken his place in the august assembly, In the midst of the gods, will he judge.
2 How long will ye judge perversely, And, the countenances of the lawless, uplift? Selah.
3 Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;
4 Deliver the weak sad the needy, Out of the hand of the lawless, make rescue.
5 They know not, neither can they perceive, In darkness, they wander, All the foundations of the earth do shake.
6 I, said, Gods, ye are, Yea, sons of the Highest, are ye all;
7 But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall!
8 Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.