1 Ó Senhor Deus,
ataca os que me atacam
e combate os que me combatem!
2 Pega o teu escudo
e a tua armadura
e vem me ajudar.
3 Pega a tua lança
e o teu machado de guerra
e luta contra os que me perseguem.
Dá-me a certeza de que vais
me salvar.
4 Que sejam derrotados e humilhados
aqueles que me querem matar!
Que fujam envergonhados
os que fazem planos contra mim!
5 Que sejam como a palha
soprada pelo vento,
quando o Anjo do Senhor
os atacar!
6 Que o caminho deles
fique escuro e escorregadio
quando o Anjo do Senhor
os perseguir!
7 Pois, sem motivo nenhum,
armaram uma armadilha para mim;
cavaram uma cova funda
para me pegar.
8 Porém, quando menos esperarem,
virá a destruição.
Eles serão apanhados
pelas suas próprias armadilhas;
cairão nelas e serão destruídos.
9 Então eu me alegrarei
por causa do que o Senhor Deus
tem feito;
ficarei feliz porque ele me salvou
da morte.
10 Com todo o coração eu lhe direi:
"Não há ninguém como tu,
ó Senhor!
Tu proteges os fracos
quando são atacados pelos fortes
e livras os pobres e os necessitados
das mãos dos exploradores."
11 Homens maus testemunham contra mim
e me acusam de crimes que não cometi.
12 O bem que faço
eles me pagam com o mal,
e por isso estou desesperado.
13 Mas, quando eles estavam doentes,
eu vesti roupas de luto
e até deixei de comer.
Curvei a cabeça e orei por eles.
14 Orei como se fosse
por um amigo ou um irmão.
Eu andava curvado, de luto,
como quem chora por sua própria mãe.
15 Porém, quando eu estava aflito,
eles se alegravam
e ficavam em volta de mim, zombando.
Pessoas desconhecidas me bateram
e me feriram várias vezes.
16 Como homens que zombam de um coxo,
eles zombaram de mim
e me olharam feio, com ódio.
17 Ó Senhor, até quando
ficarás apenas olhando?
Livra-me dos ataques deles;
salva a minha vida desses leões.
18 Então eu te agradecerei em público;
eu te louvarei no meio da multidão.
19 Não deixes que os meus inimigos,
aqueles mentirosos,
se alegrem com a minha derrota!
Não permitas
que os que me odeiam sem motivo
fiquem rindo, felizes,
por causa da minha desgraça!
20 Eles não falam como amigos;
pelo contrário, inventam
acusações falsas
contra as pessoas que amam a paz.
21 Eles me acusam e gritam:
"Nós vimos o que você fez!"
22 Mas tu, ó Senhor Deus,
tens visto isso.
Então não te cales, Senhor,
e não fiques longe de mim!
23 Acorda, Senhor,
para me fazeres justiça!
Levanta-te, meu Deus,
e defende a minha causa!
24 Ó Senhor Deus, tu és justo;
por isso, declara que estou inocente.
Ó meu Deus, não deixes
que os meus inimigos
se alegrem à minha custa!
25 Não deixes que eles digam:
"Nós acabamos com ele.
Era isso mesmo o que queríamos."
26 Que sejam completamente
derrotados e envergonhados
aqueles que se alegram
com o meu sofrimento!
Que fiquem cobertos
de vergonha e de desgraça
os que dizem que são melhores
do que eu!
27 Porém que gritem de alegria
os que desejam
que eu seja declarado inocente!
Que eles digam sempre:
"Como é grande o Senhor!
Ele está contente porque tudo
vai bem com o seu servo."
28 Então anunciarei a tua fidelidade
e te louvarei o dia inteiro.
1 Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.
2 Grasp buckler and shield, and arise in my help;
3 Then draw the spear, and close up against my pursuers, Say to my soul, Thy salvation, I am!
4 Let them be ashamed and confounded, who are seeking my life,Let them turn back and be put to the blush, who are devising my hurt:
5 Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
6 Let their way become dark and slippery, with, the messenger of Yahweh, pursuing them.
7 For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net,Without cause, have they digged for my life.
8 There shall reach him a ruin he could not know,Yea, his own net which he hath hidden, shall capture him, Into that ruin, shall he fall!
9 But, my soul, shall exult in Yahweh,shall be glad in his salvation.
10 All my bones, shall sayO Yahweh, who is like unto thee? Rescuing the oppressed from one stronger than he, Yea the oppressed and the needy, from their spoiler.
11 There rise up witnesses helping forward violence and wrong, What I know not, they demand of me:
12 They repay me evil for good, Bereaving my soul.
13 But, as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth, I humbled, with fasting, my soul, though, my prayer, unto mine own bosom, might return:
14 Like as for a friend, like as for a brother of mine own, I walked to and fro, As though mourning for a mother, I gloomily bowed myself down.
15 But, in mine overthrow, have they rejoiced, and gathered themselves together,There gathered themselves together against me foolish men, and I knew it not, They have torn in pieces, and not been silent;
16 Amidst profane praters of perversion, have they gnashed upon me with their teeth.
17 My Lord! how long wilt thou look on? Bring back my soul out of their raging, from among lions, my solitary self.
18 I will thank thee, in the midst of a great convocation,In the midst of a mighty people, will I praise thee.
19 Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!
20 For, no salvation, will they utter,But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;
21 Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!
22 Thou hast seen, O Yahweh, do not keep silence! O My Lord! be not far from me:
23 Bestir thyself and wake up, to my vindication, O my God and My Lord!to my plea:
24 Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:
25 Let them not say in their heart, Aha! to our mind! Let them not say, We have swallowed him up!
26 Let them turn pale, and then at once blush, who are rejoicing at my misfortune,Let them be clothed with shame and confusion, who are magnifying themselves against me.
27 Let them shout in triumph and rejoice, who are desiring my justification; And let them say continually, Yahweh be magnified, Who hath taken pleasure in the prosperity of his servant.
28 Mine own tongue also, shall softly utter thy righteousness,All the day long,thy praise!