1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,

3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.

4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.

5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.

6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam

7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.

8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.

10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,

11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.

12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.

13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.

14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.

15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.

17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.

18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.

19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.

20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.

21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.

22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.

23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,

24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.

25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.

26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.

27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.

28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.

29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.

30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.

31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.

33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,

34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.

35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.

36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,

37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.

38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.

39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.

40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.

41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.

42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.

43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.

1 Louez Yahweh parce qu'il est bon, - parce que sa miséricorde est éternelle :

2 Qu'ils le redisent, ceux que Yahweh a rachetés, - rachetés de la main de l'ennemi,

3 Qu'il a rassemblés de tous pays - du levant au couchant, du Nord à la mer du Midi !

4 Ils s'égaraient dans le désert, en pleine solitude, - de ville habitable ils n'avaient pas rencontrée ;

5 Consumés par la faim et la soif, - ils sentaient leur vie défaillir :

6 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les délivra de leurs angoisses :

7 Il les conduisit par le droit chemin - et leur fit trouver une ville habitable.

8 Qu'ils louent Yahweh pour sa miséricorde, - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :

9 Car il a désaltéré celui qui avait soif - et rassasié de biens celui qui avait faim !

10 Ils demeuraient dans les ténèbres, et à l'ombre de la mort, - captifs dans la misère et dans les chaînes,

11 Parce qu'ils s'étaient montrés rebelles aux ordres de Dieu, - qu'ils avaient méprisé les desseins du Très-Haut ;

12 Et lui avait humilié leur cœur par la souffrance, - ils étaient tombés, et personne pour les secourir :

13 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les sauva de leurs angoisses,

14 Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, - et brisa leurs liens.

15 Louez Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :

16 Car il a brisé les portes d'airain, - il a rompu les verrous de fer !

17 Ils déliraient à cause de leur iniquité, - ils souffraient, à cause de leurs péchés,

18 Tout aliment leur était un objet de dégoût, - ils touchaient aux portes de la mort :

19 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les sauva de leurs angoisses,

20 Il envoya son verbe qui les guérit - et les retira du tombeau,

21 Louez Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :

22 Qu'ils offrent des sacrifices de louange - et racontent ses œuvres avec allégresse !

23 Ils s'étaient embarqués sur l’Océan, - ils peinaient au milieu des grandes eaux,

24 Contemplant les œuvres de Yahweh - et ses merveilles au milieu des abîmes :

25 D'un mot il fit accourir un vent de tempête, - qui souleva les flots :

26 Enlevés jusqu'aux cieux, précipités jusqu'aux abîmes, - leur cœur défaillait au milieu du danger,

27 Tournoyant et chancelant comme un homme ivre, - ils sentaient s'évanouir toute leur habileté :

28 Ils crièrent alors vers Yahweh dans leur détresse, - il les tira de leurs angoisses :

29 Il fit succéder le calme à la tempête - et les vagues se turent.

30 Les voilà dans la joie, car les vagues sont apaisées - et Yahweh les amène au port désiré.

31 Louez tous Yahweh pour sa miséricorde - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :

32 Exaltez-le dans l'assemblée du peuple, - louez-le dans le conseil des anciens !

33 Les fleuves, il les avait changés en désert, - des eaux courantes il avait fait un sol aride,

34 D'une terre fertile, une lande couverte de sel, - à cause de la malice de ses habitants.

35 Et voilà qu'il a fait une nappe d'eau d'un désert, - tiré des eaux vives d'un sol desséché,

36 Il y a fait une demeure pour les affamés, - ils y fondent une ville où ils habitent,

37 Y cultivent des champs, y plantent des vignes, - et en retirent de fructueuses récoltes,

38 Il les bénit, et ils croissent en grand nombre, - et il ne laisse pas diminuer leur bétail ;

39 Ils n'étaient plus qu'une poignée, tombés dans l'abaissement - sous le coup de l'épreuve et de la douleur,

40 Il avait déversé le mépris sur leurs princes, - il les avait égarés dans un désert impraticable ;

41 Mais enfin il a retiré le pauvre de sa misère - et rendu leurs familles aussi nombreuses que les troupeaux.

42 A cette vue les justes sont dans l'allégresse - tandis que l'iniquité ferme partout la bouche ;

43 Quiconque est sage, qu'il y prête attention, - que l'on comprenne enfin les miséricordes de Yahweh !