1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
1 Alleluja. Je louerai Yahweh de tout cœur au conseil des justes et dans leur assemblée !
2 Grandes sont les œuvres de Yahweh dignes d'admiration pour ceux qui s'y complaisent :
3 Ce qu'il a fait, est splendeur et magnificence et sa justice subsiste éternellement ;
4 Il a accompli des prodiges dignes de mémoire, Yahweh s'est montré bon et miséricordieux ;
5 Il a donné leur nourriture à ceux qui le craignent, il conserve éternel souvenir de son alliance,
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, lui donnant l'héritage des nations ;
7 Les œuvres de ses mains ne sont que vérité et justice, immuables sont tous ses commandements,
8 Irrévocables pour les siècles des siècles, faits de vérité et de bon droit ;
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple et fait alliance avec lui pour l'éternité ; Saint et terrible est son nom,
10 la plus haute sagesse, c'est la crainte de Yahweh ; Ils témoignent une intelligence droite, tous ceux qui lui obéissent, sa louange subsiste à jamais !