1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;

2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!

3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?

4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.

5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.

6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.

8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

1 Cantique des montées. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Yahweh, -

2 ô Adonaï, entends mon appel ! Rends tes oreilles attentives - à ma voix suppliante !

3 O Yah, si tu tenais compte des iniquités, - qui donc pourrait subsister, ô Adonaï ?

4 Mais le pardon se trouve en toi, - afin que tu en sois mieux servi !

5 J'ai confiance en Yahweh, oui, mon âme a confiance, - car je compte sur sa parole !

6 Mon âme compte sur Adonaï plus que la garde sur le matin, - oui, plus que la garde sur le matin.

7 Israël, mets ton espoir en Yahweh, - car en Yahweh se trouve la bonté, - en lui aussi se trouve, en plénitude, la délivrance ;

8 C'est lui qui délivrera Israël - de toutes ses iniquités !