1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.

2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;

3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.

4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;

5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.

6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo

7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.

8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.

9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;

10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.

11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.

12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

1 Psaume de David. Rends-moi justice, ô Yahweh, - car j'ai marché en toute droiture - et j’ai mis mon espoir en Yahweh sans jamais chanceler.

2 Eprouve-moi, ô Yahweh et tente-moi : - oui, passe au creuset les pensées de mon cœur - et les affections de mes reins.

3 Oui, ta bonté a toujours été devant mes yeux - et j'ai marché selon ta vérité ;

4 Ma place n'est pas parmi les hommes de mensonge, - je ne marche point avec les trompeurs :

5 Je hais l'assemblée des pervers, - et ne m'assieds pas à côté des méchants ;

6 Je lave mes mains en toute innocence, - je suis sans cesse auprès de ton autel, ô Yahweh,

7 Pour y faire retentir ta louange - et raconter toutes tes merveilles.

8 Yahweh, j'aime la maison où tu fais ton séjour - et la tente où habite ta gloire ;

9 N'enlève pas mon âme avec celle des pécheurs - ni ma vie avec celle des hommes de sang,

10 De qui les mains sont chargées de crimes, - dont la droite est pleine d'injustes présents.

11 Pour moi, je marche en toute droiture. - délivre-moi et prends pitié de moi.

12 Mon pied n'a pas dévié de la voie droite ; - ainsi je bénirai Yahweh devant les foules assemblées.