1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;5 sim, as águas violentas nos teriam afogado! 6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
1 Cantique des montées, de David. Sans Yahweh, qui fut pour nous, - oui, qu'Israël le répète !2 Sans Yahweh, qui fut pour nous, - quand les hommes se levèrent contre nous,3 Ils nous eussent alors dévorés tout vivants, - dans la fureur de leur courroux contre nous !4 Alors les eaux nous eussent engloutis, - le torrent nous eût submergés tout vivants,5 Alors elles nous eussent engloutis tout vivants, - les eaux bouillonnantes !6 Mais béni soit Yahweh, - qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents meurtrières ;7 Notre vie a échappé, comme le passereau au filet de l'oiseleur, - le filet s'est rompu et nous nous sommes échappés :8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, - qui a fait le ciel et la terre !