1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!

2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!

3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.

4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.

5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.

6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.

7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.

8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.

9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.

10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.

11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,

12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.

13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.

14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.

15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.

16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.

17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.

18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.

19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.

20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.

21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!

1 Chant de louange, de David. Je te glorifierai, ô mon Dieu, toi, le roi, - et je bénirai ton nom à jamais, éternellement.

2 Chaque jour je te bénirai, - et je louerai ton nom à jamais, éternellement.

3 Yahweh est grand et digne de toute louange, - et sa grandeur est insondable.

4 On louera tes œuvres de génération en génération - et l'on proclamera tes hauts faits ;

5 On redira l'éclatante splendeur de ta gloire - et tes œuvres merveilleuses ;

6 On répétera tes œuvres puissantes et terribles, - on redira tes grandeurs ;

7 On proclamera le souvenir de ton immense bonté, - on glorifiera ta justice.

8 Yahweh est bon et miséricordieux, - lent à la colère, et riche en miséricorde ;

9 Yahweh est bon pour tous, - et ses miséricordes planent sur toutes ses œuvres ;

10 Toutes tes œuvres te loueront, ô Yahweh, - et tes fidèles te béniront,

11 Ils rediront ta royauté glorieuse, - ils proclameront ta puissance.

12 Pour faire connaître aux fils des hommes tes prodiges - et la gloire éclatante de ton règne.

13 Ton règne s'étend sur tous les siècles, - et ton empire, de génération en génération.

14 Yahweh soutient ceux qui tombent, - et il redresse ceux qui chancellent ;

15 Tous les yeux sont tournés vers toi, - et tu donnes en son temps à chacun sa pâture ;

16 Tu ouvres la main - et tu rassasies à souhait tout être vivant.

17 Yahweh est juste en toutes ses voies - et bon en toutes ses œuvres ;

18 Yahweh s'approche de tous ceux qui l'invoquent, - de tous ceux qui l'invoquent en vérité ;

19 Il exauce le désir de ceux qui le craignent, - il entend leur cri, il les délivre.

20 Yahweh garde tous ceux qui l'aiment - et fait périr tous les méchants.

21 Que ma bouche redise la louange de Yahweh, - et que toute chair bénisse son saint nom - à jamais, éternellement.