向 神认罪求赦的必欢呼
大卫的训诲诗。 1 过犯得蒙赦免,
罪恶得到遮盖的人,是有福的。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 心里没有诡诈,
耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
3 我闭口不认罪的时候,
就整天唉哼,以致骨头衰残。
4 因为你的手昼夜重压在我身上,
我的精力耗尽,好象盛暑的干旱。细拉
5 我向你承认我的罪,
没有隐藏我的罪孽;
我说:"我要向耶和华承认我的过犯";
你就赦免我的罪孽。细拉
6 因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告;
大水泛滥的时候,必不能达到他那里。
7 你是我藏身之处,
你必保护我脱离患难,
以得救的欢呼四面环绕我。细拉
8 我要教导你,指示你应走的路;
我要劝戒你,我的眼睛看顾你。
9 你不可像无知的骡马,
如果不用嚼环辔头勒住牠们,
牠们就不肯走近。
10 恶人必受许多痛苦;
但倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
11 义人哪!你们要靠着耶和华欢喜快乐;
所有心里正直的人哪!你们都要欢呼。
Syndabekännelse och förlåtelse
1 Ps 85:3, 103:3, Rom 4:6f. En vishetspsalm32:1vishetspsalmHebr. maskíl (även i Ps 42, 44-45, 52-55, 74, 78, 88-89, 142). av David.
Salig är den som fått
sitt brott förlåtet,
sin synd övertäckt!
2 Salig är den som Herren inte
tillräknar synd
och som i sin ande är utan svek.
3 Ords 28:13. Så länge jag teg
förtvinade mina ben
och jag stönade dagen lång.
4 Ps 38:3, 5. Dag och natt var din hand
tung över mig,
min kraft rann bort
som i sommarens torka.32:4min kraft rann bort som iAnnan översättning: "jag blev som en åker i".Sela
5 2 Sam 12:13, 24:10, Ps 38:3f, 19, 1 Joh 1:9. Då erkände jag min synd för dig
och dolde inte min skuld.
Jag sade: "Jag vill bekänna
mina brott för Herren" –
då förlät du mig min syndaskuld.
Sela
6 Jes 43:2, 49:8, 55:6, 2 Kor 6:2. Därför ska alla trogna be till dig
medan du går att finna.
Om väldiga vattenfloder kommer
ska de inte nå dem.
7 Ps 27:5. Du är mitt beskydd,
du bevarar mig från nöd,
du omger mig
med frälsningens jubel. Sela
8 Ps 25:8, 12, 33:18, Jes 48:17. Jag vill lära dig och undervisa dig
om den väg du ska vandra,
jag vill ge dig råd
och låta mitt öga vaka över dig.
9 2 Kung 19:28, Ords 26:3. Var inte som en häst eller mula
som saknar förstånd,
som måste tämjas
med töm och betsel
om de ska komma till dig.
10 Ps 34:22, Ords 12:21, 13:21, Rom 2:9f. Den gudlöse har många plågor,
men den som litar på Herren
omger han med nåd.
11 Fil 4:4. Gläd er i Herren och fröjda er,
ni rättfärdiga,
jubla, alla ni som har ärliga hjärtan!