神是满有公义与权能的王
1 耶和华作王,愿地快乐,
愿众海岛都欢喜。
2 密云和幽暗在他的四围,
公义和公正是他宝座的根基。
3 有火走在他的前面,
烧尽他四围的敌人。
4 他的闪电照亮世界,
大地看见了就战栗。
5 在耶和华面前,就是在全地的主面前,
群山都像蜡一般融化。
6 诸天传扬他的公义,
万民得见他的荣耀。
7 愿所有事奉雕刻的偶像的,
以虚无的偶像为夸口的,都蒙羞;
众神哪!你们都要拜他。
8 耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜,
犹大的各城"各城"原文作"女子"也都快乐。
9 耶和华啊!因为你是全地的至高者;
你被尊崇,远超过众神之上。
10 你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;
耶和华保护圣民的性命,
救他们脱离恶人的手。
11 有亮光照耀"照耀"有古抄本作"散播"义人,
心里正直的人得享喜乐。
12 义人哪!你们要靠耶和华欢喜,
要称赞他的圣名。
Glädje över Herrens allmakt
1 Ps 72:10, 93:1, 96:10f, Jes 42:10f, 60:9, Sak 9:9f.Herren är kung!
Jorden ska jubla
och alla havsländer glädja sig.
2 2 Mos 19:16f, Ps 18:12, 89:15. Moln och töcken omger honom,
rätt och rättfärdighet
är grunden för hans tron.
3 Ps 50:3, Dan 7:10, Mal 4:1, Hebr 12:29. Eld går framför honom
och förtär hans fiender
runt omkring.
4 Hans blixtar lyser upp världen,
jorden ser dem och bävar.
5 Jos 3:11, Mika 1:4, Nah 1:5. Bergen smälter som vax
inför Herren,
inför hela jordens Herre.
6 Ps 8:2, 19:2, 50:6, 89:6, Jes 40:5, 66:18. Himlen förkunnar hans rättfärdighet,
och alla folk ser hans härlighet.
7 2 Mos 20:3f, Ps 96:5, 115:8, Jes 42:17, Hab 2:18, Hebr 1:6. Alla ska de skämmas,
de som dyrkar avgudabilder
och stoltserar med
maktlösa gudar.
Tillbe honom, alla gudar!
8 Ps 48:12, Jes 12:6, Sef 3:14. Sion hör det och gläds,
Juda döttrar97:8Juda döttrarTroligen Juda lands städer utanför moderstaden Jerusalem. jublar
över dina domar, Herre,
9 Ps 47:3, 83:19, 96:4, 135:5. för du, Herre, är den Högste
över hela jorden,
högt upphöjd över alla gudar.
10 Jer 15:21, Amos 5:14f, Joh 10:28, Rom 12:9. Ni som älskar Herren,
hata det onda!
Han vakar över
sina trognas själar,
han räddar dem
ur de gudlösas hand.
11 Job 22:28, Ps 112:4, Ords 4:18. Ljus bryter fram97:11bryter framAndra handskrifter: "är utsått". för den rättfärdige
och glädje för dem
som har ärliga hjärtan.
12 Ps 30:5, 32:11. Gläd er i Herren, ni rättfärdiga,
och prisa hans heliga namn!