当敬拜审判全地的 神(代上16:23~33)
1 你们要向耶和华唱新歌,
全地都要向耶和华歌唱。
2 要向耶和华歌唱,称颂他的名,
天天传扬他的救恩。
3 要在列国中述说他的荣耀。
在万民中述说他奇妙的作为。
4 因为耶和华是伟大的,该受极大的赞美,
他当受敬畏,过于众神之上。
5 因为万民的神都是虚空的偶像,
但耶和华创造了诸天。
6 尊荣和威严在他面前,
能力和华美在他圣所之中。
7 列国的万族啊!你们要归给耶和华,
要把荣耀和能力归给耶和华。
8 要把耶和华的名当得的荣耀归给他,
带着礼物进入他的院子。
9 要以圣洁的装束敬拜耶和华"要以圣洁的装束敬拜耶和华"或译:"在耶和华显现的时候,要敬拜他",或"要在耶和华圣洁的光辉中敬拜他",
全地都要在他面前战栗。
10 你们要在万国中宣告:"耶和华作王!"
世界就坚定,必不动摇;
他必按着公正审判万民。
11 愿天欢喜,愿地快乐;
愿海和海中充满的,都翻腾响闹;
12 愿田野和其中的一切都欢乐,
那时林中的一切树木都必欢呼。
13 它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来了;
他来要审判全地。
他要按着公义审判世界,
凭着他的信实审判万民。
Hela jordens Kung
1 1 Krön 16:23f, Ps 98:1, Jes 42:10, Upp 5:9f. Sjung till Herren en ny sång,
sjung till Herren, hela jorden!
2 Luk 2:30f. Sjung till Herren, lova hans namn,
ropa ut hans frälsning
dag efter dag!
3 Ps 9:12, 145:12, Jes 66:18f. Förkunna hans ära
bland hednafolken,
bland alla folk hans under!
4 5 Mos 10:17, Ps 48:2, 95:3, 145:3. Stor är Herren och högt prisad,
värd att vörda mer än alla gudar.
5 1 Krön 16:26, Ps 115:4, 15, Jes 41:23, 1 Kor 8:4f. Folkens alla gudar är avgudar,
men Herren har gjort himlen.
6 Majestät och härlighet
är inför hans ansikte,
makt och glans i hans helgedom.
7 Ps 29:1f. Ge åt Herren, ni folkens släkter,
ge åt Herren ära och makt!
8 Ps 68:30, 72:10. Ge åt Herren hans namns ära,
kom med gåvor till hans gårdar!
9 Ps 110:3. Tillbe Herren i helig skrud,
bäva inför honom, hela jorden!
10 Ps 72:1f, 93:1f, 99:1, Jes 9:7. Säg bland folken:
"Herren är kung,
världen står fast och vacklar inte.
Han ska döma folken med rättvisa."
11 Ps 97:1, 98:7, Jes 44:23, 49:13, 55:12, Rom 8:21f. Himlen ska glädjas
och jorden fröjda sig,
havet ska brusa
med allt som fyller det.
12 Jes 55:12. Marken ska jubla
med allt som den bär,
skogens alla träd
ska ropa av fröjd
13 Ps 9:9, 98:9, Apg 17:31. inför Herren, för han kommer,
han kommer för att döma jorden.
Han ska döma världen
med rättfärdighet
och folken med sin trofasthet.