颂赞君王的威荣与婚礼
可拉子孙的训诲诗,又是爱歌,交给诗班长,调用"百合花"。 1 我心里涌出优美的言辞;
我要为王朗诵我的作品;
我的舌头像经验丰富的作家的笔。
2 你比世人都美好;
你的嘴唇吐出恩言;
因此, 神赐福给你,直到永远。
3 大能者啊!愿你腰间佩上刀,
彰显你的尊荣和威严。
4 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,
你胜利地乘车前进;
愿你的右手施行可畏的事。
5 你的箭锐利,
射中了王的仇敌的心;
万民都仆倒在你脚下。
6 神啊!你的宝座是永永远远的,
你国的权杖是公平的权杖。
7 你喜爱公义,恨恶邪恶,
所以, 神,就是你的 神,
用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。
8 你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;
从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。
9 你的贵妃中有众君王的女儿;
王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。
10 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;
你要忘记你的本族和你的父家;
11 王就爱慕你的美丽;
因为他是你的主,
你要向他俯伏。
12 推罗的居民"居民"原文作"女子"必带着礼物而来;
民间富有的人要向你求恩。
13 王所爱的女子在宫里,极其荣华;
她的衣服全是用金线绣成的。
14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前;
她后面伴随的童女,
也都被带到你的面前。
15 她们欢喜快乐被引到王那里;
她们要进入王宫。
16 你的子孙必接续你的列祖;
你要立他们作全地的王。
17 我必使你的名被万代记念;
因此万民都必称赞你,直到永永远远。
Messiaskungen och hans brud
1 För körledaren, till "Liljorna". En vishetspsalm, en kärlekssång av Koras söner.
2 Ps 2:6. Mitt hjärta flödar över av sköna ord,
jag säger: Min sång gäller en kung45:2jag säger: Min sång gäller en kungAnnan översättning: "jag framför min sång för kungen"..
Min tunga är en snabb skrivares
penna.
3 Ps 21:7, Höga V 5:10f, Jes 50:4, Luk 4:22. Skönast är du bland människors barn,
nåd är utgjuten över dina läppar.
Därför har Gud välsignat dig
för evigt.
4 Fäst ditt svärd vid din sida, du hjälte,
i din höghet och härlighet.
5 Ps 72:4. Dra så segerrik ut i din härlighet
för sanning, ödmjukhet
och rättfärdighet.
Din högra hand ska visa dig
underbara ting.
6 Dina pilar är skarpa,
folken ska falla för dig,
kungens fiender ska träffas
i hjärtat.
7 2 Sam 7:13, 16, Ps 89:5, 110:2, Hebr 1:8. Gud, din tron består
i evigheters evighet,
ditt rikes spira är rättens spira.
8 Jes 11:2f. Du älskar rättfärdighet
och hatar orättfärdighet.
Därför, Gud, har din Gud
smort dig45:8Därför, Gud, har din Gud smort digAnnan översättning: "Därför har Gud, din Gud, smort dig." Jfr Hebr 1:9, där versen citeras som profetia om Kristus. med glädjens olja
mer än dina medbröder.
9 Av myrra, aloe och kassia
doftar alla dina kläder,
från elfenbenspalats
gläder dig strängars klang.
10 1 Kung 9:28, Jes 13:12. Kungadöttrar är bland dina utvalda45:10bland dina utvaldaAnnan översättning: "(klädda) i dina skatter".,
drottningen står vid din högra sida
i guld från Ofir.
11 1 Mos 12:1, Matt 10:37. Hör, dotter, se och lyssna!
Glöm ditt folk och din fars hus
12 och låt kungen åtrå din skönhet,
för han är din herre.
Böj dig och tillbe honom!
13 Ps 68:30, 72:10, 87:4, Jes 23:18, 60:6f, Hagg 2:7f. Dottern Tyrus kommer med gåvor,
de rika bland folket
söker din gunst.
14 2 Mos 39:2f, Höga V 1:10f, 15, 4:1f. Full av härlighet
är kungadottern där inne,
av guldbrokad är hennes dräkt.
15 I färggranna45:15färggrannaAnnan översättning: "brokigt vävda" eller "broderade". kläder
förs hon till kungen,
åtföljd av jungfrur,
hennes väninnor
som leds in till dig.
16 Med glädje och jubel förs de fram,
de tågar in i kungens palats.
17 Ps 72:8f, Upp 1:6, 5:9f. I dina fäders ställe
ska dina söner komma,
du45:17dina … duSyftar på kungen, i maskulin form (jfr vers 3-10). ska sätta dem till furstar
över hela jorden45:17jordenAnnan översättning: "landet"..
18 Ps 22:31f, 72:17, Mal 1:11. Ditt namn vill jag göra känt
genom alla släkten.
Därför ska folken lova dig
i evigheters evighet.