神膏立的君王必审判列国
1 列国为甚么骚动?
万民为甚么空谋妄想?
2 世上的君王起来,
首领聚在一起,
敌对耶和华和他所膏立的,说:
3 "我们来挣断他们给我们的束缚,
摆脱他们的绳索!"
4 那坐在天上的必发笑,
主必讥笑他们。
5 那时,他必在烈怒中对他们讲话,
在震怒中使他们惊慌,说:
6 "我已经在锡安我的圣山上,
立了我的君王。"
7 受膏者说:"我要宣告耶和华的谕旨:
耶和华对我说:‘你是我的儿子,
我今日生了你。
8 你求我,我就把列国赐给你作产业,
把全地都归属于你。
9 你必用铁杖击打他们,
好象打碎陶器一样粉碎他们。’"
10 现在,君王啊!你们要谨慎。
地上的审判官啊!你们应当听劝告。
11 你们要以敬畏的态度事奉耶和华,
又应当存战兢的心而欢呼。
12 你们要用嘴亲吻子,
否则他一发怒,你们就在路上灭亡,
因为他的怒气快要发作。
凡是投靠他的,都是有福的。
Guds Son och hans motståndare
1 Ps 21:12, Apg 4:25f. Varför är hednafolken i uppror?
Varför tänker folken
tomma tankar?
2 Ps 31:14, Jes 61:1, Upp 19:19. Jordens kungar reser sig
och furstarna gaddar ihop sig
mot Herren och hans Smorde2:1f Citeras av apostlarna i Apg 4:25-26 som profetia om komplotten mot Jesus.:2:2SmordeHebr. "Messias", på grekiska "Kristus", Guds utlovade frälsare, kung och profet.
3 Job 21:14f, Jer 5:5, Luk 19:14. "Vi sliter sönder deras band
och kastar av oss deras rep!"
4 Ps 37:13, 59:9, Ords 1:25f, 3:34, Jes 40:22f. Han som tronar i himlen ler,
Herren gör narr av dem.
5 Så talar han till dem i sin vrede,
slår dem med skräck
i sin glödande harm:
6 Ps 89:28, 110:1. "Det är jag som har insatt min kung
på Sion, mitt heliga berg."
7 Apg 13:33, Hebr 1:5, 5:5. Jag vill förkunna Herrens beslut,
han sade till mig:
"Du är min Son,
jag har fött dig i dag.2:7 Citeras av Paulus i Apg 13:33 och i Hebr 1:5, 5:5 som profetia om Jesu ställning som Guds Son.
8 Ps 22:28, 72:8, Sak 9:10. Be mig, så ger jag dig
hednafolken till arvedel
och hela jorden till egendom.
9 Ps 89:24, Upp 2:27, 12:5, 19:15. Du ska krossa2:9 Citeras av Jesus i Upp 2:27-28. dem med järnspira,
slå sönder dem som lerkärl."2:9krossaAnnan översättning: "valla" (så Septuaginta, jfr Upp 2:27).
10 Var nu kloka, ni kungar,
ta varning, ni domare2:10domareAnnan översättning: "ledare". på jorden!
11 Fil 2:12. Tjäna Herren med fruktan
och gläd er med bävan!
12 Ps 34:9, 40:5, 84:13, Jes 30:18, Jer 17:7, Upp 6:16. Ge Sonen hyllningskyss,
så att han inte vredgas
och ni går under på er väg,
för hans vrede
kan snabbt blossa upp.
Saliga är alla som flyr till honom.