祈求 神庇佑
大卫的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。 1 神啊!求你听我的呼求,
留心听我的祷告。
2 我内心沮丧的时候,
我从地极向你呼求;
求你领我到那比我更高的盘石上面去。
3 因为你作过我的避难所,
作过我逃避仇敌的坚固堡垒。
4 我要永远住在你的帐棚里,
投靠在你翅膀下的隐密处。细拉
5 神啊!你听了我所许的愿;
你把产业赐给敬畏你名的人。
6 愿你增添王的寿数;
愿他的年日世世无穷。
7 愿他在 神面前永远作王;
愿你指派慈爱和诚实保护他。
8 这样,我要永远歌颂你的名,
并且天天还我向你所许的愿。
Kungens bön om välsignelse
1 För körledaren, till stränginstrument. Av David.
2 Gud, hör mitt rop,
lyssna till min bön!
3 Från jordens ände ropar jag till dig
när mitt hjärta mattas.
För mig upp på klippan
som är högre än jag,
4 Ps 71:3, Ords 18:10, Nah 1:7. för du har varit min tillflykt,
ett starkt torn mot fienden.
5 2 Sam 7:11f, Ps 27:5. Låt mig bo i ditt tält för evigt
och ha min tillflykt
under dina vingar. Sela
6 Du, Gud, har hört mina löften,
du har gett mig en arvedel
bland dem som61:6gett mig en arvedel bland dem somAnnan översättning (så Septuaginta): "gett dem en arvedel som". vördar ditt namn.
7 2 Sam 7:11f, Ps 18:3, 21:5, 102:25. Du förökar kungens dagar,
hans år ska vara
från släkte till släkte,
8 Ps 40:12, 41:13. han ska trona för evigt inför Gud.
Låt nåd och sanning
bevara honom.
9 Ps 65:2. Då ska jag alltid lovsjunga ditt namn
och uppfylla mina löften
dag efter dag.