向 神深切认罪痛悔
大卫的诗,交给诗班长,是大卫和拔示巴同房以后,及先知拿单来见他以后作的。本篇细字标题在《马索拉文本》为51:1~21 神啊!求你按着你的慈爱恩待我,
照着你丰盛的怜悯涂抹我的过犯。
2 求你彻底洗净我的罪孽,
洁除我的罪。
3 因为我知道我的过犯;
我的罪常在我面前。
4 我得罪了你,唯独得罪你;
我行了你眼中看为恶的事,
因此,你宣判的时候,显为公义;
你审判的时候,显为清正。
5 看哪,我是在罪孽里生的;
我母亲在罪中怀了我。
6 看哪!你喜爱的是内心的诚实;
在我内心的隐密处,你使我得智慧。
7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;
求你洗净我,我就比雪更白。
8 求你使我听见欢喜和快乐的声音,
使你所压伤的骨头可以欢呼。
9 求你掩面不看我的罪恶,
求你涂抹我的一切罪孽。
10 神啊!求你为我造一颗清洁的心,
求你使我里面重新有坚定的灵。
11 不要把我从你面前丢弃,
不要从我身上收回你的圣灵。
12 求你使我重得你救恩的喜乐,
重新有乐意的灵支持我。
13 我就必把你的道指教有过犯的人,
罪人必回转归向你。
14 神啊!你是拯救我的 神,
求你救我脱离流人血的罪;
我的舌头就必颂扬你的公义。
15 主啊!求你开我的嘴,
使我的口宣扬赞美你的话。
16 因为你不喜爱祭物;
我就是献上燔祭,你也不喜悦。
17 神所要的祭,就是破碎的灵;
神啊!破碎痛悔的心,你必不轻看。
18 求你按着你的美意善待锡安;
求你修筑耶路撒冷的城墙。
19 那时,你必悦纳公义的祭、燔祭和全牲的燔祭;
那时,人必把公牛献在你的祭坛上。
Bön om syndernas förlåtelse
1 För körledaren. En psalm av David, 2 2 Sam 12:1f. när profeten Natan kom till honom efter att han gått in till Bat-Seba51:2efter att han gått in till Bat-Seba och begått äktenskapsbrott. Se 2 Sam 11-12..
3 Gud, var mig nådig
efter din godhet,
utplåna mina överträdelser
efter din stora barmhärtighet.
4 Tvätta mig ren från min skuld,
rena mig från min synd,
5 för jag känner mina överträdelser
och min synd är alltid inför mig.
6 Rom 3:4. Mot dig, just mot dig, har jag syndat
och gjort det som är ont
i dina ögon.
Därför har du rätt när du talar,
du är ren när du dömer.
7 1 Mos 8:21, Job 14:4, 25:4, Joh 3:6, Rom 3:9f, 5:12f, Ef 2:3. Ja, med skuld är jag född
och med synd blev jag till
i min moders liv.
8 Du älskar sanning i hjärtat,
lär mig då vishet i mitt innersta.
9 3 Mos 14:4f, 4 Mos 19:18, Jes 1:18. Rena mig med isop51:9isopLjungliknande växt som användes för reningsriter (t ex 4 Mos 19:18) och för påskalammets blod (2 Mos 12:22).
så att jag blir ren,
tvätta mig
så att jag blir vitare än snö.
10 Låt mig höra fröjd och glädje,
låt de ben du har krossat få jubla.
11 Vänd bort ditt ansikte
från mina synder,
utplåna all min skuld.
12 Hes 11:19, 36:26, Matt 5:8, Apg 15:9. Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta
och ge mig på nytt
en frimodig ande.
13 Förkasta mig inte från ditt ansikte
och ta inte din helige Ande
ifrån mig.
14 Rom 8:15. Låt mig åter få glädjas
över din frälsning
och håll mig uppe
med en villig51:14villigAnnan översättning: "generös" eller "furstlig" (så Septuaginta). ande.
15 Jag ska lära överträdarna dina vägar
så att syndare omvänder sig
till dig.
16 2 Sam 11:17, 12:9f, Ps 35:28, 71:15. Rädda mig från blodskuld,
Gud, du min frälsnings Gud,
så ska min tunga jubla
över din rättfärdighet.
17 Herre, öppna mina läppar,
så ska min mun förkunna ditt lov.
18 Ps 40:7, 50:8f, Hos 6:6. Slaktoffer gläder dig inte,
annars skulle jag ge dig det,
brännoffer vill du inte ha.
19 Ps 34:19, Jes 57:15, 66:2. Det offer Gud vill ha
är en förkrossad ande.
Ett förkrossat och bedrövat hjärta
föraktar du inte, Gud.
20 Gör gott mot Sion i din nåd,
bygg upp Jerusalems murar.
21 Ps 4:6, 66:13f. Då ska du få glädjas åt rätta offer,
brännoffer och heloffer.
Då ska tjurar offras på ditt altare.