1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau.
2 Ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
3 Kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake.
4 Ka maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga.
6 E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowa.
8 Ka u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore: pumau tonu tona tika ake ake; ka ara tona haona i runga i te kororia.
10 Ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino.
1 你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的, 这人是有福的。
2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。
3 他家中有财富, 有金钱, 他的仁义存到永远。
4 正直人在黑暗中有光照亮他, 他满有恩慈, 好怜恤, 行公义。
5 恩待人, 借贷给别人, 按公正处理自己事务的, 这人必享福乐。
6 因为他永远不会动摇, 义人必永远被记念。
7 他必不因坏消息惧怕; 他的心坚定, 倚靠耶和华。
8 他的心坚决, 毫不惧怕, 直到他看见他的敌人遭报。
9 他广施钱财, 赒济穷人; 他的仁义存到永远; 他的角必被高举, 大有荣耀。
10 恶人看见就恼怒, 他必咬牙切齿, 身心耗损; 恶人的心愿必幻灭。