1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:

2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.

3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.

4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.

5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.

6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.

7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.

1 耶和华所立的根基在圣山上。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 耶和华爱锡安的城门, 胜过雅各的一切居所。

3 神的城啊! 有很多荣耀的事, 都是指着你说的。(细拉)

4 "在认识我的人中, 我提到拉哈伯和巴比伦, 看哪! 还有非利士、推罗和古实, 我说: ‘这一个是生在那里的。’"

5 论到锡安, 必有话说: "这一个、那一个都是生在锡安的。"至高者必亲自坚立这城。

6 耶和华登记万民的时候, 必记着: "这一个是生在那里的。"(细拉)

7 他们跳舞歌唱的时候, 要说: "我的泉源都在你里面。"