Publicidade

Salmos 110

MRI2012

1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße! 2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! 3 Dein Volk kommt freiwillig am Tage deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor. 4 Der HERR hat geschworen und wird es nicht bereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks! 5 Der Herr, zu deiner Rechten, hat Könige zerschmettert am Tage seines Zorns. 6 Er wird richten unter den Nationen, es wird viele Leichname geben, er zerschmettert das Haupt über ein großes Land. 7 Er wird trinken vom Bach am Wege; darum wird er das Haupt erheben.

Ko Ihowā me Tāna Kīngi i Whiriwhiri

He hīmene Rāwiri.

1 I mea a Ihowā ki tōku Ariki,

"Hei tōku matau koe noho ai,

kia meinga anō e ahau ōu hoariri

hei tūranga waewae mōu."

2 Ihowā e tono mai te tokotoko o tōu kaha i Hiona;

hei rangatira koe i waenganui i ōu hoariri.

3 Ka kakama tōu iwi ki te tāpae atu i a rātou

i te o tōu kaha,

i te ātaahua o ngā mea tapu.

te kōpū mai o te ata,

kei a koe te tōmairangi o tōu whanaketanga.

4 Kua oati a Ihowā, e kore anō tāna e puta ;

"Hei tohunga koe ake ake, te tikanga o Merekihereke."

5 Kei tōu matau te Ariki;

ka marū i a ia ngā kīngi i te e riri ai ia.

6 E whakawā ia i waenganui i ngā tauiwi;

e whakakīia e ia ngā whenua ki te tūpāpaku;

ka marū i a ia ngā upoko

i ngā whenua maha.

7 Ka inu wai ia i te awa i te ara,

ā, ka ara tōna mātenga.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-