1 Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel thronst. 2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, so sind unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, gerichtet, bis er sich unser erbarmt. 3 Erbarme dich unser, o HERR! Erbarme dich unser; denn wir sind der Verachtung gründlich satt! 4 Gründlich satt ist unsre Seele des Spottes der Übermütigen, der Verachtung der Stolzen!
He waiata; he pikitanga.
1 Ka anga atu ōku kanohi ki a koe,
e koe e noho mai nei i ngā rangi.
2 Inā, pērā tonu ngā kanohi o ngā pononga
e titiro nei ki te ringa o tō rātou rangatira,
ngā kanohi hoki o te kōtiro
ki te ringa o tōna rangatira wahine;
me ō mātou kanohi e titiro nei ki a Ihowā, ki tō mātou Atua,
kia tohu rā anō ia i a mātou.
3 Tohungia mātou, e Ihowā, tohungia mātou;
kua tino kapi hoki mātou i te whakahāwea.
4 Kapi tonu tō mātou wairua i te whakahī
a te hunga e noho noa ana,
i te whakahāwea a te hunga whakakake.