1 Von den Kindern Korahs. Ein Psalmlied. Er hat sie fest gegründet auf heiligen Bergen; 2 der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. 3 Herrliche Dinge sind von dir zu melden, du Stadt Gottes! (Pause.) 4 Ich nenne Rahab und Babel denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus und das Mohrenland: «Dieser ist dort geboren!» 5 Aber von Zion wird man sagen: «Mann für Mann ist in ihr geboren, und der Höchste selbst wird sie befestigen!» 6 Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: «Dieser ist dort geboren.» (Pause.) 7 Und man singt und spielt: Alle meine Quellen sind in dir!
He hīmene, he waiata mā ngā tama a Koraha.
1 Kei ngā maunga tapu tōna tūranga;
2 e arohaina rawatia ana e Ihowā ngā kūwaha o Hiona
i ngā nohoanga katoa o Hākopa.
3 He mea korōria ngā mea e kōrerotia ana mōu,
e te pā o te Atua. Hera
4 Ka kōrerotia e ahau a Rahapa rāua ko Papurōna
ki roto i te hunga e mātau ana ki ahau;
tirohia atu a Pirihitia, a Tāira, a Etiopia –
"I whānau tēnei ki reira."
5 Āe rā, ko te kupu tēnei mō Hiona,
"I whānau tēnei me tērā ki reira;
mā te Runga Rawa pū anō ia e whakapūmau."
6 Ka kōrerotia e Ihowā, ina tuhituhia ngā iwi,
"I whānau tēnei ki reira." Hera
7 Nā, ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani,
"Kei a koe ōku puna katoa."