Publicidade

Salmos 76

MRI2012

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. (076-2) Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß; 2 (076-3) in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion. 3 (076-4) Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause.) 4 (076-5) Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]! 5 (076-6) Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände. 6 (076-7) Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt! 7 (076-8) Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt? 8 (076-9) Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still, 9 (076-10) als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause.) 10 (076-11) Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest. 11 (076-12) Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen! 12 (076-13) Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.

Ko te Atua te Toa

Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto. He hīmene, he waiata Āhapa.

1 E mātauria ana te Atua i roto i a Hūrā,

he nui tōna ingoa i roto i a Īharaira.

2 Kei Harema hoki tōna tapenākara;

kei Hiona tōna nohoanga.

3 I whati i a ia i reira ngā pere o te kōpere,

te whakangungu rākau, te hoari, me ngā mea te whawhai. Hera

4 Tērā atu tōu korōria, tōu nui,

i ngā maunga kīrehe.

5 Kua pāhuatia te hunga ngākau toa,

moe ana rātou i rātou moe;

kīhai anō i whai ringa

tētahi o ngā mārohirohi.

6 tāu whakatūpehupehu, e te Atua o Hākopa,

i parangia ai te hāriata me te hōiho e te moe.

7 Ko koe, inā, ko koe e wehingia;

ko wai hoki e ki tōu aroaro ina riri koe?

8 Nāu i rangona iho ai te whakawā i te rangi;

wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,

9 i te aranga ake o te Atua ki te whakawā,

ki te whakaora i te hunga māhaki katoa o te whenua. Hera

10 He pono ka whai korōria koe i te riri o te tangata;

mau anō e whītiki te toenga o te riri.

11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowā, ki koutou Atua, whakamanā hoki;

e te hunga katoa i tētahi taha ōna, i tētahi taha,

mauria he hākari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.

12 Māna e poro atu te wairua o ngā rangatira;

e matakuria ana ia e ngā kīngi o te whenua.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-