Publicidade

Salmos 124

MRI2012

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel), 2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten, 3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte; 4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen; 5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet! 6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab! 7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen! 8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

Ko Ihowā te Kaitiaki o Tāna Iwi

He waiata; he pikitanga. Rāwiri.

1 Me kaua a Ihowā i a tātou

he tēnei Īharaira

2 me kaua a Ihowā i a tātou,

i te whakatikanga mai o te tangata ki a tātou;

3 pēnei kua horomia oratia tātou e rātou,

i te muranga o rātou riri ki a tātou.

4 Kua ngaro tātou i ngā wai,

kua taupokina ō tātou wairua e te ia;

5 pēnei kua taupokina ō tātou wairua

e ngā wai whakakake.

6 Kia whakapaingia a Ihowā,

kīhai nei i tuku i a tātou

hei ngaunga ō rātou niho.

7 Kua mawhiti ō tātou wairua,

me he manu i roto i te māhanga a ngā kaihopu;

kua motu te māhanga,

ā, mawhiti ana tātou.

8 Kei te ingoa o Ihowā he āwhina tātou,

kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-