Publicidade

Salmos 126

MRI2012

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende. 2 Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!» 3 Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden. 4 HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland! 5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. 6 Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.

He Kotinga o te Hari

He waiata; he pikitanga.

1 I Ihowā whakahokinga mai i ngā pononga o Hiona

i rite mātou ki te hunga e moehewa ana.

2 Kātahi mātou māngai ka i te kata,

mātou arero hoki i te waiata;

kātahi ka kōrerotia i roto i ngā tauiwi,

"He nui ngā mahi a Ihowā ki a rātou."

3 He mea nunui a Ihowā i mea ai tātou,

ā, e koa ana tātou.

4 E Ihowā, whakahokia mātou i te whakarau;

kia pērā me ngā awa o te tonga.

5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata,

ka kokoti i runga i te hari.

6 Ahakoa haere tangi atu ia

me te kawe i āna purapura hei whakatōkanga,

tērā ia e haere hari mai anō

me te mau mai i āna paihere.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-