1 Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein. 3 Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. 4 Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht; 6 denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht. 7 Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN. 8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht. 9 Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren. 10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.
1 Whakamoemititia a Ihowā!
Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowā,
e aro nui ana ki āna whakahau.
2 Ka nui ōna uri ki runga ki te whenua;
ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
3 Kei tōna whare te rawa, te taonga;
ka pūmau tonu tōna tika, ake ake.
4 Ka maea ake te mārama i roto i te pōuri ki te hunga tika;
he atawhai ia, he aroha, he tika.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tāna mahi;
ka ū āna kupu i te whakawākanga.
6 E kore hoki ia e whakangāueuetia ake ake;
ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino;
e ū ana tōna ngākau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowā.
8 Ka ū tōna ngākau, e kore ia e wehi;
kia kite rā anō ia i tāna i hiahia ai ki ōna hoariri.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore;
pūmau tonu tōna tika ake ake;
ka ara tōna haona i runga i te korōria.
10 Ka kite te tangata kino, ā, ka pōuri;
ka pakiri ōna niho, memeha iho;
pirau iho te hiahia o te hunga kino.