Publicidade

Salmos 129

MRI2012

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel), 2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht; 3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen. 4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten. 5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen; 6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft, 7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß; 8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»

He Īnoi te Whakamarumaru

He waiata; he pikitanga.

1 He tēnei Īharaira

"Ka maha ā rātou tūkinotanga i ahau o tōku tamarikitanga ake;

2 ka maha ā rātou tūkinotanga i ahau o tōku tamarikitanga ake,

heoi, kīhai ahau i taea e rātou.

3 I parautia tōku tuarā e ngā kaiparau;

he roa ā rātou parautanga."

4 He tika Ihowā;

motu i a ia ngā aho a te hunga kino.

5 Kia whakamā, kia whakahokia ki muri,

te hunga katoa e kino nei ki Hiona.

6 Kia rite rātou ki te tarutaru i ngā tuanui,

e memenge nei i te mea kīanō i tupu ake,

7 e kore nei e te ringa o te kaikoti,

te uma hoki o te kaipaihere,

8 e kore anō te hunga e haere ana i te taha e mea,

"Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowā!

Ko mātou manaaki tēnei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowā!"

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-