Un psalm al lui David
1 Fă-miPs. 7:8. dreptate, Doamne, căciVers. 11.2 Împ. 20:3.Prov. 20:7. umblu în nevinovăție
și măPs. 28:7;31:14.Prov. 29:25. încred în Domnul fără șovăire!
2 Cercetează-măPs. 7:9;17:3;66:10;139:23.Zah. 13:9., Doamne, încearcă-mă,
trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii și inima!
3 Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei
și umblu2 Împ. 20:3. în adevărul Tău.
4 Nu șed împreună cuPs. 1:1.Ier. 15:17. oamenii mincinoși
și nu merg împreună cu oamenii vicleni.
5 UrăscPs. 31:6;139:21,22. adunarea celor ce fac răul
șiPs. 1:1. nu stau împreună cu cei răi.
6 Îmi spăl mâinile înExod 30:19,20.Ps. 73:13.1 Tim. 2:8. nevinovăție
și așa înconjor altarul Tău, Doamne,
7 ca să izbucnesc în mulțumiri
și să istorisesc toate minunile Tale.
8 Doamne, eu iubescPs. 27:4. locașul Casei Tale
și locul în care locuiește slava Ta.
9 Nu-mi1 Sam. 25:29.Ps. 28:3. lua sufletul împreună cu păcătoșii,
nici viața cu oamenii care varsă sânge,
10 ale căror mâini sunt nelegiuite
și a căror dreaptă este plină de mităExod 23:8.Deut. 16:19.1 Sam. 8:3.Is. 33:15.!
11 Eu umbluVers. 1. în neprihănire;
izbăvește-mă și ai milă de mine!
12 PiciorulPs. 40:2. meu stă pe calea cea dreaptăPs. 27:11.:
voi binecuvânta pe Domnul înPs. 22:22;107:32;111:1. adunări.
大卫的诗。 1 耶和华啊!求你为我伸冤,
因为我向来行事正直;
我倚靠耶和华,并不动摇。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 耶和华啊!求你试验我,鉴察我,
熬炼我的肺腑心肠。
3 因为你的慈爱常在我的眼前,
我行事为人都按着你的真理。
4 我决不与奸诈的人同坐,
也不和虚伪的人来往。
5 我恨恶恶人的聚会,
也不与作恶的同坐。
6 耶和华啊!我要洗手表明无辜,
才来绕着你的祭坛行走;
7 好使我发出称谢的声音,
述说你一切奇妙的作为。
8 耶和华啊!我喜爱你住宿的殿,
你荣耀居住的地方。
9 求你不要把我的性命和罪人一同除掉,
也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。
10 他们的手中有恶计,
他们的右手充满贿赂。
11 至于我,我要按正直行事为人,
求你救赎我,恩待我。
12 我的脚站在平坦的地方,
我要在众会中称颂耶和华。