Un psalm al lui David
1 Apără-măPs. 43:1;119:154.Plâng. 3:58. Tu, Doamne, de potrivnicii mei,
luptăExod 14:25. Tu cu cei ce se luptă cu mine!
2 IaIs. 42:13. pavăza și scutul
și scoală-Te să-mi ajuți!
3 Învârte sulița și săgeata împotriva prigonitorilor mei!
Zi sufletului meu: „Eu sunt mântuirea ta"!
4 RușinațiVers. 26.Ps. 40:14,15;70:2,3. și înfruntați să fie cei ce vor să-mi ia viața!
Să dea înapoiPs. 129:5. și să roșească cei ce-mi gândesc pieirea!
5 Să fieIov 21:18.Ps. 1:4;83:13.Is. 29:5.Osea 13:3. ca pleava luată de vânt
și să-i gonească îngerul Domnului!
6 Drumul să le fie întunecosPs. 73:18.Ier. 23:12. și alunecos
și să-i urmărească îngerul Domnului!
7 Căci mi-au întinsPs. 9:15. lațul lor, fără pricină, pe o groapă,
pe care au săpat-o fără temei, ca să-mi ia viața;
8 să-i ajungă1 Tes. 5:3. prăpădul pe neașteptate,
să fie prinși în lațulPs. 7:15,16;57:6;141:9,10.Prov. 5:22. pe care l-au întins,
să cadă în el și să piară!
9 Și atunci mi se va bucura sufletul în Domnul:
sePs. 13:5. va veseli de mântuirea Lui.
10 ToatePs. 51:8. oasele mele vor zice: „Doamne, cineExod 15:11.Ps. 71:19. poate, ca Tine,
să scape pe cel nenorocit de unul mai tare decât el,
pe cel nenorocit și sărac de cel ce-l jefuiește?"
11 Niște martoriPs. 27:12. mincinoși se ridică
și mă întreabă de ceea ce nu știu.
12 Îmi întorcPs. 38:20;109:3-5.Ier. 18:20.Ioan 10:32. rău pentru bine:
mi-au lăsat sufletul pustiu.
13 Și eu, cândIov 30:25.Ps. 69:10,11. erau ei bolnavi, mă îmbrăcam cu sac,
îmi smeream sufletul cu post
și mă rugamMat. 10:13.Luca 10:6. cu capul plecat la sân.
14 Umblam plin de durere ca pentru un prieten, pentru un frate;
cu capul plecat, ca de jalea unei mame.
15 Dar când mă clatin eu, ei se bucură și se strâng;
se strâng fără știrea meaIov 30:1,8,12., ca să mă batjocorească,
și mă sfâșieIov 16:9. neîncetat.
16 ScrâșnescIov 16:9.Ps. 37:12.Plâng. 2:16. din dinți împotriva mea
împreună cu cei nelegiuiți, cu secăturile batjocoritoare.
17 Doamne, până când Te vei uitaHab. 1:13. la ei?
Scapă-mi sufletul din cursele lor,
scapă-mi viațaPs. 22:20. din ghearele acestor pui de lei!
18 Și eu Te voi lăudaPs. 22:25,31;40:9,10;111:1. în adunarea cea mare
și Te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.
19 SăPs. 13:4;25:2;38:16. nu se bucure de mine cei ce pe nedrept îmi sunt vrăjmași,
nici săPs. 69:4;109:3;119:161.Plâng. 3:52.Ioan 15:25. nu-și facă semne cu ochiul cei ceIov 15:12.Prov. 6:13;10:10. mă urăsc fără temei!
20 Căci ei nu vorbesc de pace,
ci urzesc înșelătorii împotriva oamenilor liniștiți din țară.
21 Își deschidPs. 22:13. gura larg împotriva mea
și zic: „HaPs. 40:15;54:7;70:3.! Ha! Ochii noștri își văd acum dorința împlinită!"
22 Doamne, Tu veziExod 3:7.Fapte 7:34.: nuPs. 28:1;83:1. tăcea!
Nu Te depărtaPs. 10:1;22:11,19;38:21;71:12. de mine, Doamne!
23 Trezește-Te și scoală-TePs. 44:23;80:2. să-mi faci dreptate!
Dumnezeule și Doamne, apără-mi pricina!
24 Judecă-măPs. 26:1. după2 Tes. 1:6. dreptatea Ta, Doamne, Dumnezeul meu,
ca săVers. 19. nu se bucure ei de mine!
25 SăPs. 27:12;70:3;140:8. nu zică în inima lor: „Aha! iată ce doream!"
Să nu zică: „L-am înghițitPlâng. 2:16.!"
26 Ci să fie rușinațiVers. 4.Ps. 40:14. și înfruntați toți cei ce se bucură de nenorocirea mea!
Să se îmbracePs. 109:29;132:18. cu rușine și ocară cei ce se ridicăPs. 38:16. împotriva mea!
27 SăRom. 12:15.1 Cor. 12:26. se bucure și să se veselească cei ce găsesc plăcere în nevinovăția mea
și să zicăPs. 70:4. neîncetat: „Mărit să fie Domnul,
carePs. 149:4. vrea pacea robului Său!"
28 Și atunci limbaPs. 50:15;51:14;71:24. mea va lăuda dreptatea Ta,
în toate zilele va spune lauda Ta.
大卫的诗。 1 耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;
与我作战的,求你与他们作战。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 求你紧握大小的盾牌,
起来帮助我。
3 拔出矛枪战斧,
迎击那些追赶我的;
求你对我说:
"我是你的拯救。"
4 愿那些寻索我命的,蒙羞受辱;
愿设计陷害我的,退后羞愧。
5 愿他们像风前的糠秕,
有耶和华的使者驱逐他们。
6 愿他们的路又暗又滑,
有耶和华的使者追赶他们。
7 因为他们无故为我暗设网罗,
无故挖坑要陷害我的性命。
8 愿毁灭在不知不觉间临到他身上,
愿他暗设的网罗缠住自己,
愿他落在其中遭毁灭。
9 我的心必因耶和华快乐,
因他的救恩高兴。
10 我全身的骨头都要说:
"耶和华啊!有谁像你呢?
你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的;
搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。"
11 强暴的见证人起来,
盘问我所不知道的事。
12 他们对我以恶报善,
使我孤苦无依。
13 至于我,他们有病的时候,
我就穿上麻衣,
禁食刻苦己心;
我心里也不住地祷告"我心里也不住地祷告"原文作"我的祷告都回到自己的怀中"。
14 我往来奔走,看他们像自己的朋友兄弟;
我哀痛屈身,如同哀悼母亲。
15 但我跌倒的时候,他们竟聚集一起欢庆;
我素不相识的聚集一起攻击我,
他们不住地欺凌我。
16 他们以最粗鄙的话讥笑我按照《马索拉文本》,本句应作"他们好象筵席上狂妄的讥笑者";现参照《七十士译本》翻译,
向我咬牙切齿。
17 主啊!你还要看多久?
求你救我的性命脱离他们的残害,
救我的生命脱离少壮狮子。
18 我要在大会中称谢你,
我要在众民中赞美你。
19 求你不容那些无理与我为敌的,向我夸耀;
不让那些无故恨我的,向我挤眼。
20 因为他们不说和睦的话,
却计划诡诈的事,
陷害世上的安静人。
21 他们张大嘴巴攻击我,
说:"啊哈!啊哈!
我们亲眼看见了。"
22 耶和华啊!你已经看见了,求你不要缄默;
主啊!求你不要远离我。
23 我的 神,我的主啊!
求你激动醒起,为我伸冤辩护。
24 耶和华我的 神啊!求你按着你的公义判断我,
不容他们向我夸耀。
25 不要让他们心里说:
"啊哈!这正是我们的心愿!"
不要让他们说:"我们把他吞下去了!"
26 愿那些喜欢我遭难的,
一同蒙羞抱愧;
愿那些对我妄自尊大的,
都披上惭愧和耻辱。
27 愿那些喜悦我冤屈昭雪的,
都欢呼快乐;
愿他们不住地说:
"要尊耶和华为大,他喜悦他的仆人平安。"
28 我的舌头要述说你的公义,
终日赞美你。