O cântare a treptelor
1 Cei ce se încred în Domnul sunt ca muntele Sionului, care nu se clatină, ci stă întărit pe vecie.
2 Cum este înconjurat Ierusalimul de munți,
așa înconjoară Domnul pe poporul Său,
de acum și până în veac.
3 Căci toiagulProv. 22:8.Is. 14:5. de cârmuire al răutății nu va rămâne pe moștenirea celor neprihăniți,
pentru ca cei neprihăniți să nu întindă mâinile spre nelegiuire.
4 Doamne, varsă-Ți binefacerile peste cei buni
și peste cei cu inima fără prihană!
5 Dar pe cei ce apucă pe căiProv. 2:15. lăturalnice,
să-i nimicească Domnul împreună cu cei ce fac rău!
PaceaPs. 128:6.Gal. 6:16. să fie peste Israel!
朝圣之歌原文作"往上行之歌"。 1 倚靠耶和华的人好象锡安山,
总不动摇,永远屹立。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 群山怎样围绕着耶路撒冷,
耶和华也照样围绕着他的子民,
从现在直到永远。
3 恶人的杖不会常留在义人的地业上,
免得义人伸手作恶。
4 耶和华啊!求你善待那些良善,
和心里正直的人。
5 至于那些偏行弯曲道路的人,
耶和华必把他们和作恶的人一同除去。
愿平安归于以色列。