Publicidade

Salmos 88

VDC

A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.

1 O Jehovah, the God of my salvation,

I have cried day and night before thee.

2 Let my prayer enter into thy presence;

Incline thine ear unto my cry.

3 For my soul is full of troubles,

And my life draweth nigh unto Sheol.

4 I am reckoned with them that go down into the pit;

I am as a man that hath no help,

5 Cast off among the dead,

Like the slain that lie in the grave,

Whom thou rememberest no more,

And they are cut off from thy hand.

6 Thou hast laid me in the lowest pit,

In dark places, in the deeps.

7 Thy wrath lieth hard upon me,

And thou hast afflicted me with all thy waves. [Selah

8 Thou hast put mine acquaintance far from me;

Thou hast made me an abomination unto them:

I am shut up, and I cannot come forth.

9 Mine eye wasteth away by reason of affliction:

I have called daily upon thee, O Jehovah;

I have spread forth my hands unto thee.

10 Wilt thou show wonders to the dead?

Shall they that are deceased arise and praise thee? [Selah

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave?

Or thy faithfulness in Destruction?

12 Shall thy wonders be known in the dark?

And thy righteousness in the land of forgetfulness?

13 But unto thee, O Jehovah, have I cried;

And in the morning shall my prayer come before thee.

14 Jehovah, why castest thou off my soul?

Why hidest thou thy face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up:

While I suffer thy terrors I am distracted.

16 Thy fierce wrath is gone over me;

Thy terrors have cut me off.

17 They came round about me like water all the day long;

They compassed me about together.

18 Lover and friend hast thou put far from me,

And mine acquaintance into darkness.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

O cântare. Un psalm al fiilor lui Core. Către mai-marele cântăreților.

De cântat cu flautul. O cântare a lui Heman, Ezrahitul

1 Doamne, DumnezeulPs. 27:9;51:14. mântuirii mele!

ZiLuca 18:7. și noapte strig înaintea Ta!

2 S-ajungă rugăciunea mea înaintea Ta!

Ia aminte la cererile mele,

3 căci mi s-a săturat sufletul de rele

șiPs. 107:18. mi se apropie viața de Locuința morților.

4 Sunt pus în rândulPs. 28:1. celor ce se coboară în groapă,

suntPs. 31:12. ca un om care nu mai are putere.

5 Stau întins printre cei morți

ca cei uciși și culcați în mormânt,

de care nu-Ți mai aduci aminte

și care sunt despărțiți deIs. 53:8. mâna Ta.

6 M-ai aruncat în groapa cea mai de jos,

în întuneric, în adâncuri.

7 Mânia Ta apasă

și năpădești cuPs. 42:7. toate valurile Tale. (Oprire)

8 Ai îndepărtatIov 19:13,19.Ps. 31:11;142:4. de la mine pe toți prietenii mei,

m-ai făcut o pricină de scârbă pentru ei;

sunt închisPlâng. 3:7. și nu pot ies.

9 Mi se topesc ochiiPs. 38:10. de suferință;

în toate zilele Te chemPs. 86:3., Doamne,

și-mi întindIov 11:13.Ps. 143:6. mâinile spre Tine!

10 OarePs. 6:5;30:9;115:17;118:17.Is. 38:18. pentru morți faci Tu minuni?

Sau se scoală morții Te laude? (Oprire)

11 Se vorbește de bunătatea Ta în mormânt

și de credincioșia Ta în adânc?

12 Sunt cunoscuteIov 10:21.Ps. 143:3. minunile Tale în întuneric

șiPs. 31:12. Vers. 5.Ecl. 8:10;9:5. dreptatea Ta în țara uitării?

13 Doamne, eu Îți cer ajutorul

șiPs. 5:3;119:147. dimineața rugăciunea mea se înalță la Tine.

14 Pentru cePs. 43:2., Doamne, lepezi sufletul meu?

Pentru ce îmi ascunziIov 13:24.Ps. 13:1. Fața Ta?

15 Din tinerețe, sunt nenorocit și trag mor,

sunt cuprinsIov 6:4. de spaimele Tale și nu știu ce mai fac.

16 Mânia Ta trece peste mine,

spaimele Tale nimicesc de tot.

17 Ele Ps. 22:16. înconjoară toată ziua ca niște ape,

înfășoară toate deodată.

18 Ai depărtatIov 19:13.Ps. 31:11;38:11. de la mine pe prieteni și tovarăși,

și cei de aproape ai mei s-au făcut nevăzuți.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-