For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Jehovah answer thee in the day of trouble;
The name of the God of Jacob set thee up on high;
2 Send thee help from the sanctuary,
And strengthen thee out of Zion;
3 Remember all thy offerings,
And accept thy burnt-sacrifice; [Selah
4 Grant thee thy heart’s desire,
And fulfil all thy counsel.
5 We will triumph in thy salvation,
And in the name of our God we will set up our banners:
Jehovah fulfil all thy petitions.
6 Now know I that Jehovah saveth his anointed;
He will answer him from his holy heaven
With the saving strength of his right hand.
7 Some trust in chariots, and some in horses;
But we will make mention of the name of Jehovah our God.
8 They are bowed down and fallen;
But we are risen, and stand upright.
9 Save, Jehovah:
Let the King answer us when we call.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Către mai-marele cântăreților.
Un psalm al lui David
1 Să te asculte Domnul în ziua necazului,
să te ocroteascăProv. 18:10. Numele Dumnezeului lui Iacov,
2 să-ți trimită ajutor din locașul1 Împ. 6:16.2 Cron. 20:8.Ps. 73:17. Său cel Sfânt
și să te sprijine din Sion!
3 Să-Și aducă aminte de toate darurile tale de mâncare
și să-ți primească arderile-de-tot! (Oprire)
4 Să-ți deaPs. 21:2. ce-ți dorește inima
și să-ți împlinească toate planurile tale!
5 Atunci noi ne vom bucuraPs. 9:14. de biruința ta
și vom flutura steagul înExod 17:15.Ps. 60:4. Numele Dumnezeului nostru.
Domnul să-ți asculte toate dorințele tale!
6 Știu de acum că Domnul scapă pe unsulPs. 2:2. Său
și-i va răspunde din ceruri, din Locașul Lui cel Sfânt,
prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
7 UniiPs. 33:16,17.Prov. 21:31.Is. 31:1. se bizuiesc pe carele lor, alții, pe caii lor,
dar noi2 Cron. 32:8. ne bizuim pe Numele Domnului Dumnezeului nostru.
8 Ei se îndoaie și cad,
dar noi ne ridicăm și rămânem în picioare.
9 Scapă, Doamne, pe împăratul
și ascultă-ne când Te chemăm!